As versões mais recentes do MacOS já incluem dicionários de espanhol que podem ser ativados nas preferências no Dictionary.app ( ⌘+ ,).
A resposta abaixo é para converter e instalar dicionários de terceiros de outros formatos populares.
Para criar um dicionário para o OSX Dictionary.app interno, você precisará primeiro do pigglossary para converter para o formato AppleDict a partir do formato de entrada que pode ser o ABBYY Lingvo DSL, o Babylon BGL, o Stardict IFO, etc. (consulte todos os formatos suportados ).
Depois que o XML de origem AppleDict é gerado, o Apple Dictionary Development Kit é usado para gerar os arquivos binários nativos que o Dictionary.app pode usar.
Proceda da seguinte forma:
Instalando dependências
- Instale as ferramentas de linha de comando do Xcode :
xcode-select --install
- Instale as Ferramentas Auxiliares para Xcode em https://developer.apple.com/download/more/ - você precisará fazer login com sua conta do iCloud ou Apple Developer. Monte o arquivo DMG clicando duas vezes no Finder e copie a pasta Dictionary Development Kit para / Developer / Extras (como root):
sudo mkdir -p /Developer/Extras/
sudo cp -r '/Volumes/Auxiliary Tools/Dictionary Development Kit' /Developer/Extras
- Instale o Python 3 via homebrew (o OSX vem com o Python 2.x pré-instalado):
brew install python3
- Confira o projeto pigglossário:
mkdir -p ~/projects
git clone --depth 1 https://github.com/ilius/pyglossary.git ~/projects/pyglossary
- Instale lxml e BeautifulSoup, os analisadores dos quais o pigglossário depende:
pip3 install lxml beautifulsoup4
Agora tudo está pronto para fazer a conversão real.
Executando a conversão
- Converta o dicionário de origem (neste caso, Babylon BGL) para AppleDict:
python3 pyglossary.pyw --read-options=resPath=OtherResources --write-format=AppleDict webster.bgl webster.xml
NOTA : Essa operação pode levar um tempo significativo se o dicionário for grande.
- Compile as fontes AppleDict geradas nos arquivos binários OSX Dictionary.app. O Pyglossary cria as fontes AppleDict em uma subpasta chamada igual ao arquivo de origem.
OPCIONAL : Por padrão, o nome do dicionário será derivado do nome do arquivo de entrada. Se você deseja modificar o nome para outra coisa, abra Makefile
em um editor de texto e defina o título na variável DICT_NAME (inclua as aspas).
cd webster ### subdir name is derived from the source file
make
make install
NOTA : make
pode levar um tempo significativo se o dicionário for grande. Para dicionários enormes, pode demorar mais de 10 minutos.
make install
copia o dicionário gerado para ~/Libary/Dictionaries
. Agora, se você reiniciar o aplicativo de dicionário e abrir as preferências ( ⌘+ ,), o novo dicionário aparecerá na lista. Clique na caixa de seleção para habilitá-lo.
Outros formatos, por exemplo, o ABBYY Lingvo DSL, exigem mais etapas, como recodificação de UTF-16 para UTF-8. Aqui está um script de wrapper para conversão de DSL em AppleDict .
Aqui estão alguns dicionários gratuitos no formato Babylon BGL . Também existem literalmente centenas de dicionários disponíveis nos formatos DICTD, Stardict e ABBYY Lingvo DSL.