Boris Gelfand ficou apenas por pouco com Anand nos rápidos desempates da partida, e pensei em fazer uma pergunta estranha relacionada a ele.
A peça de xadrez do bispo é conhecida por vários tipos diferentes de nomes em diferentes idiomas. Por exemplo, enquanto em islandês é chamado de "biskup", que é o equivalente a bispo, em alemão, dinamarquês, norueguês, sueco e finlandês, a peça é chamada pelos respectivos equivalentes de "corredor" dessas línguas. Em romeno, é chamado de "nebun" ou pessoa maluca, e em francês é chamado de "fou", ou bobo / bobo da corte. (Veja esta entrada da Wikipedia para mais detalhes.)
Algumas línguas, como russo e turco, usam seus termos para "elefante" para se referir à peça do bispo, que remonta às raízes indianas do xadrez no shatranj e chaturanga . Agora, como se vê, "gelfand" é a palavra em ídiche para elefante , e isso me fez pensar em como o bispo é chamado em ídiche. Apesar do meu melhor pesquisador, que encontrou referências úteis como esta , surpreendentemente não encontrei resposta para essa pergunta e não conheço nenhum jogador de xadrez de língua iídiche. E como o ídiche é uma fusão das línguas hebraica, alemã, eslava e românica, é difícil adivinhar com que tipo de nome de bispo ele terminaria.
Então, chegando ao ponto, alguém pode me dizer:
O bispo é chamado de "gelfand" em iídiche?