"Puntal" é um termo geométrico aceito e definido?


9

Existem definições para as qualidades geométricas de polígonos e linhas:

  • poligonal : Tendo muitos ângulos; daí a característica de um polígono.

Ref: http://en.wiktionary.org/wiki/polygonal

  • linear : de, relacionado a, ou constituído por linhas; linear.

Ref: http://oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/lineal

No entanto, não consegui encontrar uma referência acadêmica para " puntal ", ou seja, possuindo as qualidades geométricas de um ponto.

As únicas referências sólidas a "puntal" (em inglês) que encontrei estão nas discussões e no código-fonte de projetos como GEOS e JTS Topology Suite , onde pode haver classes ou interfaces correspondentes a Polygonal , Lineal e Puntal .

Existe uma definição canônica do sentido geométrico desse termo?


4
AFAIK "puntal" não é nem inglês (é uma palavra em espanhol). No entanto, "pontual" é inglês e - embora tenha um significado coloquial completamente diferente (chegar a tempo) - foi usado em um sentido técnico semelhante na literatura de geoestatística: veja, por exemplo , "krigagem pontual".
whuber

3
Pontual também é usado para significar 'ter as características de um ponto' na literatura matemática e essa definição está listada em muitos dicionários.
MappaGnosis

11
@MappaGnosis Isso mesmo - e muitas vezes você pode encontrar essa definição no final da lista de definições alternativas de "pontual". Meu sentido é que "pontual" tende a ser inglês britânico (continental) e é menos frequente no inglês americano (exceto, é claro, nos escritos de ex-patriotas).
whuber

Concordo que parece que "pontual" é a definição canônica que eu estava procurando. No entanto, qual é a etimologia de "puntal" usada no mesmo sentido, especialmente nos projetos geoespaciais que referi? É uma americanização do "pontual"?
precisa saber é o seguinte

11
@ blah238 Estudei contraponto e nunca encontrei "puntal" na literatura. A página da Wikipedia que você menciona também não inclui essa palavra: ela sempre aparece como parte de "contraponto". Isso compartilha sua raiz com "pontual", vindo do latim punctis (ponto). A palavra espanhola "puntal" certamente tem a mesma derivação, mas - repito - é não uma palavra em Inglês. Eu não perderia o sono com termos introduzidos em software obscuro por desenvolvedores não identificados e certamente não tiraria nenhuma dedução sobre o inglês deles!
whuber

Respostas:


2

Eu nunca tinha ouvido falar de " puntal " antes, mas anos atrás, eu estava oscilando entre essas palavras reais:

  • pontual - normalmente relacionado ao tempo, é claro, mas não há razão para que ele também não deva ser espacial,
  • pointal - um candidato óbvio, mas não tradicionalmente usado em geometria, e
  • nodal -uma boa, como já é usado em geometria e geografia (mas veja os comentários abaixo).

Como você menciona "poligonal" (para o qual eu usaria "areal") e "linear", também há uma nomenclatura numérica relacionada à dimensionalidade:

  • 2 células - poligonal
  • 1 célula - linear
  • 0-célula - pontual

Eu acho que nodal seria bom no contexto de um gráfico ou topologia, mas por outro lado parece pontual é a forma "mais correta" do termo. Não sei por que certas bibliotecas geoespaciais adotaram a forma "puntal".
blah238

Eu sei que "nós" são de uso comum em redes / gráficos, mas acho que esse argumento é contra o seu uso aqui é mais fraco do que o argumento contra o uso "pontual" de seu contexto usual. [Espero que o meu raciocínio / explicação não é muito torcido ;-)]
Martin F

3
"Pointal" não é uma palavra em inglês. "Nodal" tem um significado mais estreito que "ponto", porque implica um contexto no qual esse ponto está incorporado em uma rede. A terminologia "célula-k" vem da teoria da homologia simplista e, portanto, também é mais estreita em significado e escopo.
whuber

A terminologia "k-cell" do @whuber pode ter sido proveniente da matemática, mas tem sido usada em SIG / cartografia desde pelo menos o início dos anos 80 (veja mapcontext.com/autocarto/proceedings/auto-carto-9/pdf/… , por exemplo)
Martin F

@ blah238 (e whuber) Você está certo sobre "nodal" ser restrito a redes (e, portanto, ter um significado semelhante a "hub"). Eu o estava confundindo com outro termo geográfico "nucleado", que significa aproximadamente "compacto" - outro adjetivo regional! :-)
Martin F
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.