Qual é o nome do tipo de abreviação que emprega um sobrescrito sublinhado nos caracteres do terminal?


16

Às vezes, abreviações são feitas colocando os caracteres do terminal em sobrescrito e sublinhando-os, como em "1º", "Mc" e "Não" (veja exemplos abaixo). Como é chamado esse processo e qual é o nome geral de qualquer uma dessas abreviações (a abreviação de um todo, e não apenas os caracteres sobrescritos) assim criados?

Abreviações de exemplo (4)


Tipograficamente, eles são sobrescritos e subscritos como são tradicionalmente conhecidos como superiores e inferiores, respectivamente. O sublinhado é uma versão americana do Reino Unido n . ( pt.wikipedia.org/wiki/Numero_sign )

Mas estes não são meros sobrescritos, mas sobrescritos sublinhados que são pareados com um (ou mais?) Caracteres anteriores. No seu exemplo "Não", o "N" é tamanho normal. Leia a pergunta novamente. Estou perguntando sobre a abreviação como um todo, não apenas a parte sobrescrita.

Fiquei intrigado com essa pergunta e, mais ainda, quando não encontrei nenhum exemplo de como fazer, nem no meu Perrouseaux nem no meu "Lexique des Règles typographiques". Acho que a resposta de @htmlcoderexe explica por que ainda não estamos encontrando o nome técnico para esta fera: ela quase não está em uso. Abreviações com sobrescrito muito em uso, esp. em francês, mas não encontro mais o sublinhado em documentos modernos em francês. Por favor, poste aqui, se você mesmo encontrar a resposta.
Martin Zaske

Respostas:


2

Isso parece ser conhecido como um indicador ordinal.

Aqui está a sinopse da conveniência, algumas formatações perdidas da Wikipedia, como os subscritos reais:

Em idiomas escritos, um indicador ordinal é um caractere ou grupo de caracteres, seguindo um número que indica que é um número ordinal, em vez de um número cardinal.

Na ortografia inglesa, isso corresponde aos sufixos -st, -nd, -rd, -th em ordinais escritos (representados na linha 1, 2, 3, 4 ou como sobrescrito, st, 2, 3, 4).

Também são comumente encontrados os indicadores ordinais sobrescritos (e freqüentemente sublinhados) º e ª , originalmente do romance, mas através da influência cultural do italiano no século XVIII amplamente utilizado na esfera cultural mais ampla da Europa Ocidental, como no 1º primo e na 1ª prima "primeiro, chefe; qualidade primordial".

A prática de abreviaturas sobrescritas sublinhadas (ou duplamente sublinhadas) era comum na escrita do século XIX (não limitada a indicadores ordinais em particular, e também existente no sinal Numero №), e também foi encontrada em inglês manuscrito até pelo menos o final do século XIX. século (por exemplo, "primeiro" abreviou primeiro ou primeiro).


2
Resposta de @htmlcoderexe (primeira frase). Eu não acho que seria apropriado chamar indicadores ordinais "Mc", "Não" ou "St". Talvez não exista uma única palavra que signifique "abreviação sobrescrita e sublinhada".
Ana Nimbus

@AnaNimbus, tanto quanto eu olhei, não existe um termo específico para isso. Eu acho que essa combinação de três palavras pode ser o que você está procurando.
Htmlcoderexe

0

Eu ficaria surpreso se houvesse um nome para esse tipo de abreviação. No inglês britânico, as abreviações têm um ponto final após elas. Por exemplo, "Esq." para "Esquire". As contrações são menos padronizadas. A prática moderna no inglês britânico geralmente é simplesmente omitir o ponto final. Por exemplo, "Mr" para "Mister" (essa distinção raramente é feita em inglês dos EUA). Onde a contração causa uma alteração na pronúncia, um apóstrofo é usado. Por exemplo, "não deve" para "não deve". No passado, até o final do século XIX, as contrações eram frequentemente mostradas colocando letras terminais em sobrescrito e sublinhado, geralmente seguidas de um ponto final - esse era particularmente o caso em variantes da mão do secretário. Isso foi feito com uma grande variedade de palavras que não consideraríamos mais escrever dessa maneira - como Sr., mas também nomes (como "Wm." para "William"). A prática persiste em casos excepcionais - principalmente com ordinais (por exemplo, "1º") e algumas abreviações em latim (por exemplo, "não" para "número").


1
Ótimo, você tem alguma fonte (talvez alguns links?) Para apoiar essa informação?
Luciano
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.