Como são chamadas as seções com texto menor no corpo?


8

Nos textos legais, pelo menos na Suécia e na Alemanha, é comum imprimir algumas partes do texto do corpo em uma fonte menor. Existe um nome para esta convenção tipográfica?

Exemplos:

Strömberg 1972 - Todos os direitos reservados

Schmitt 2008 - Teoria Constitucional


2
É um comentário interno do tipo. Um pouco como uma nota de rodapé, mas no da final de um parágrafo
joojaa

1
Eu iria tão longe como a dizer que é uma "nota de rodapé" a seção 2, mas eu nunca vi uma nota de rodapé a meio caminho utilizado através de uma página (tipo de por definição!)
mayersdesign

1
@mayersdesign São notas de tipos, mas geralmente são usadas (se não sempre) em conjunto com notas de rodapé ou notas de fim.
trmdttr

1
Notas de rodapé (e comentários) podem estar alinhadas, na parte inferior da página ou no final de uma seção / capítulo. A regra deve ser consistente ao longo da publicação. Aqui na América do Norte, a convenção está na parte inferior da página. Sem dúvida, o comprimento da nota ditou a posição.
Stan

2
No. Notas de rodapé são habitualmente no "pé" de uma página. É um dos vários termos para material adicional adicionado ao conteúdo principal. Nota seria uma melhor referência genérica para o material adicional. Depois de incorporado à publicação, um termo específico pode ser usado para se referir à sua posição no texto. Espero que isso ajude a esclarecer minha definição não intencional.
Stan

Respostas:


6

Eu acredito que é chamado de "Citação embutida" ou "Citação no texto"

https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/02/

Aqui: http://www.easybib.com/guides/citation-guides/chicago-turabian/notes/ Eu acredito que eles poderiam estar se referindo à "mesma coisa", mas sem uma citação real (como no seu exemplo) simplesmente como "Nota".

Atualização: Durante algumas pesquisas adicionais, encontrei este documento em Harvard: https://utas.libguides.com/ld.php?content_id=21757697 um sólido 48 páginas apenas sobre notas e citações. Eu mantenho minha resposta original de que esta é simplesmente uma "nota de texto" ou possivelmente uma "referência entre parênteses" (também conhecida como referência de Harvard), mas o documento fornece uma leitura fascinante (para nerds de texto!).


2
Bem, às vezes contêm citações, mas não são apenas para esse fim e também contêm texto do autor. "Nota" parece correto na medida em que é isso que é, mas esse não parece ser um nome distinto da convenção tipográfica. (Dos tribunais, pode não haver nenhum). Em sueco, às vezes são chamados de "packad stil", que significa "estilo embalado".
Trmdttr 5/04

Obrigado pela atualização, que é uma fonte interessante. Mas isso realmente cobre esses casos? Referências de Harvard ("referência entre parênteses") de diferentes variantes são usadas em meus exemplos, mas não é sobre isso que minha pergunta realmente é. Eu ainda concordo que "nota" ou "na nota de texto" parece ser sugestões razoáveis ​​o suficiente, mas essas ainda são suas próprias sugestões ou invenções (adaptadas de seus dois primeiros links)? Estou procurando um termo (ou vários) que tenham sido usados ​​especificamente para esse fenômeno.
trmdttr

1

No texto polonês Norm, essas coisas são chamadas de "adições", "termos interjeitados" pelos editores e "definição de colchete" pelos advogados. Ou "Parênteses" pela linguística.

A curta definição desse texto é

sequência intra-formulação isolada de dois lados

E nas marcas de revisão elas são simbolizadas por [p] e [w]


Interessante! 1) Você tem alguma referência / links onde esses termos são usados? 2) Não tenho muita certeza do que você quer dizer com "sequência intra-formulação isolada dos dois lados" - você poderia esclarecer? (E onde você achou esta definição?)
trmdttr

Apenas em polonês, infelizmente. bsp.bielsko.pl/wp-content/uploads/2016/01/… segunda página último traço fala exatamente sobre o uso de tamanho de fonte menor ao criar textos de suporte. Citação é difícil de entender, mesmo em polonês :). Mas significa que uma sequência de texto marcada em ambas as extremidades por algo que não é um começo ou fim de uma frase regular (letras e pontos grandes) podem ser tratados como "parênteses". o uso diário disso seria "Entendo - disse o médico - você perdeu peso". o "-" é uma marca de parênteses.
SZCZERZO KŁY

Interessante, isso soa como uma en.wikipedia.org/wiki/Relative_clause ? Mas isso se aplica a parágrafos completos, como nos meus exemplos?
trmdttr

Parece que é algo semelhante. Embora em polonês não precise haver relação como no parente em inglês. Também parece que é um uso legal estrito (provavelmente por causa do tamanho final do idioma) criar parágrafos ligeiramente diferentes com informações extras.
SZCZERZO KLY
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.