Embora eu ainda não esteja na sua situação, tenho lido muito sobre isso e parece que muitas crianças perdem o idioma minoritário. Enquanto as crianças são muito flexíveis no aprendizado, elas também são muito flexíveis no desaprendizagem.
Considere o quão bem você quer que ele saiba português. Bem o suficiente para conversar com a família é um limiar muito mais baixo do que o suficiente para ser capaz de escrever português acadêmico, por exemplo.
Se você pode expô-lo a crianças de língua portuguesa, isso seria o ideal. Na maioria das vezes, se você é realmente uma minoria na sua área (e não gosta de falantes de espanhol em muitas partes dos EUA), essa será a família dele (primos, etc.) que não fala inglês muito bem. Faça com que ele passe férias com a família, se possível.
Na sua interação do dia a dia, eles precisam ser conversados (não apenas expostos - a TV ou a audição passiva não é suficiente - mas interagidos com) pelo menos algumas horas por semana em um idioma ou eles o perderão. A quantidade de tempo pode variar, mas pense que a ordem de pelo menos 20% de sua interação deve ser em português para que eles sejam realmente fluentes. Algumas famílias têm regras como "apenas português em casa" ou algo assim. As regras não são importantes, mas podem forçá-lo a falar português o suficiente para ultrapassar esse limite.
Eu recomendo criar uma criança bilíngüe por Barbara Zurer Pearson, onde você pode encontrar suporte científico para todos os itens acima.