Quais são os bons métodos de explicar ao meu filho de quatro anos por que "cor" não é como ele deve soletrar "cor", mesmo que seja escrito dessa maneira em muitos dos livros que está lendo? (Também "realize", "favorito", etc).
Da mesma forma, embora menos importante, ele deve pronunciar "z" como "zed" ("dança", "tomate" etc.), mas os personagens da TV que dizem "zee" também estão certos.
Ele entende que existem várias palavras para a mesma coisa em outros idiomas (por exemplo, contando em maori ou espanhol), mas o inglês dos EUA é tão próximo do inglês que é confuso que haja essas pequenas diferenças.
Não estou dizendo que o inglês dos EUA esteja "errado", mas na escola ele deverá soletrar em inglês da Nova Zelândia, e o uso da ortografia nos EUA estará "errado", pois será corrigido. Quando ele for mais velho, ele será capaz de aprender por que existem variantes regionais de idiomas, mas para alguém que está apenas aprendendo a ler / soletrar, isso é um pouco complicado.
Em matemática, aprendemos primeiro que a raiz quadrada de 4 é 2 e essa é a resposta "correta" na escola - depois que entendemos mais, aprendemos que é ± 2. Por enquanto, o que importa é saber que, se for solicitado a soletrar "cor", a resposta esperada terá um "u"; aprender a escrever em inglês dos EUA pode ser feito quando ele for mais velho.
Gostaria de sugestões para saber como posso explicar o que é esperado, embora reconheça que as variantes estão (para o autor) corretas, sem sobrecarregar o cérebro de quatro anos de idade.