Criança expatriada se recusa a aprender o idioma local


27

Somos uma família espanhola que recentemente se mudou para a Inglaterra com nossos filhos. Nosso garoto de 6 anos não pode falar nem entender inglês; ele conhece algumas palavras, frases básicas e alguns números, mas isso é tudo.

Ele continua dizendo que quer "voltar para casa" e que não quer morar aqui. Nós explicamos a ele que estamos aqui para ficar, que nossa nova vida está aqui e que tudo ficará bem a longo prazo, mas ele rejeita a idéia e diz que partirá assim que tiver 18 anos. lembre-se de que isso é temporário, ele acha que só precisa esperar esses 12 anos e se foi (ele obviamente não consegue entender quanto tempo realmente tem 12 anos).

Quando tentamos ensinar inglês para ele, ele não presta atenção, foge ou simplesmente diz "não sei".

Esperávamos que a escola o ajudasse, ficando o dia todo com as crianças locais e brincando com elas e com todos; mas teve o efeito oposto. Posso imaginar como deve ser frustrante ficar sentado o dia inteiro em uma sala cheia de estranhos balbuciando incompreensivelmente, fazendo coisas que você mal entende e que não conseguem entender uma palavra que você diz. Ele está entediado, criando problemas e certamente ficará para trás de seus colegas de classe ao longo do ano.

Continuamos explicando o que está acontecendo, tentando ensinar inglês a ele e dizendo que, quando ele aprender, tudo será mais fácil, mas sem sucesso.

Não sabemos o que mais podemos fazer.

Editar:

Há alguns assistentes e algumas crianças na escola que sabem falar os dois idiomas, e eles estão ajudando bastante, mas não podem passar o dia inteiro ajudando meu filho, então, no final, ele precisa se defender.

Usamos espanhol com nossos filhos e entre nós, mas assistimos à TV local. Ainda assistimos a alguns filmes com eles em espanhol, mas não muito.

E apenas para esclarecer, ou a principal preocupação não é se (ou quando) ele aprenderá inglês. Nossa principal preocupação é ajudá-lo a lidar com uma situação tão difícil e facilitar a transição o máximo possível. Quero que meus filhos sejam felizes, e atualmente ele não pode.

Segunda edição Adicionou idiomas envolvidos para tornar a pergunta mais clara.

Como as coisas evoluíram Depois de algumas semanas na escola, chegamos à conclusão de que estávamos olhando para ela do ângulo errado. Não é que ele se recuse a aprender porque quer voltar para casa, o principal problema é que ele quer fugir da dificuldade de aprender o idioma. Agora que ele começou a se comunicar com os outros, seu comportamento e atitudes melhoraram dramaticamente. Ele ainda precisa de ajuda, mas agora temos uma compreensão clara do que está acontecendo.

Dois anos depois, meu filho não quer ouvir falar em voltar para casa. Ele ainda tem algumas dificuldades e está definitivamente atrasado na leitura e na escrita, mas em termos gerais ele está muito bem ajustado.

A chave foi encorajamento e ajuda. Minha escola pediu à minha esposa que ficasse na aula com ele, explicando e traduzindo o que estava acontecendo. Ter uma pessoa familiar com ele o ajudou a se estabelecer e ganhar confiança. Quando ele estava acostumado com o lugar e as pessoas, ela gradualmente o deixou sozinho por períodos mais longos, até que não apareceu mais.

E ele agora alterna entre os dois idiomas sem nenhum esforço.


1
Existe uma escola bilíngue disponível, local e a sua? Isso certamente ajudaria a transição. Ou algum grupo de crianças que, por um motivo ou outro, compartilhem o idioma de seus filhos? Isso certamente ajudaria a transição, possivelmente com a primeira uma estranha mistura de vocabulário e gramática entre ambos, mas pelo menos ele teria uma chance de entender ...
Layna

Existem algumas crianças bilíngues na mesma escola, mas isso não está ajudando muito. Uma criança bilíngüe o ajuda, mas ele tem seus próprios problemas, pois também acabou de chegar.
Diego Sánchez

1
Talvez você não veja mais esse comentário, mas eu estaria interessado em saber como as coisas evoluíram - estamos diante de uma situação semelhante, mas apenas com a dificuldade adicional de não falarmos o idioma nativo (alemão) e minha filha está tendo dificuldades no jardim de infância.
Sirrocco

4
@sirrocco editado para adicionar como tudo acabou.
Diego Sánchez

8
Obrigado pela atualização a longo prazo! Feliz em saber que as coisas estão indo muito bem!
Caterpillaraoz

Respostas:


2

Diego,

Eu sugiro colocá-lo em programas divertidos. Coloque-o em um time de futebol local com algumas crianças da idade dele. Espero que ele se divirta e comece a ver as crianças locais como seus amigos. Melhor ainda, se você encontrar um treinador que saiba um pouco de espanhol e esteja disposto a ajudá-lo a se sentir confortável.


2

Embora eu certamente não faça isso de repente, recomendo o uso de alguns incentivos. Você não recebe a sobremesa se não pedir em inglês. Você não pode jogar no ipad * (ou qualquer outro item que regule a atenção dos seus 6 anos), a menos que você o peça em inglês. Presentes de Natal? É melhor que sua lista esteja em inglês. Você entendeu a ideia.

Como eu disse, porém, não saltaria tão de repente. Eu o apresentaria gradualmente com cronogramas claramente marcados (e frequentemente lembrados).

O problema (como você o descreveu) é que você está preocupado com as consequências a longo prazo que seu filho não tem perspectiva de apreciar. Mas lidamos com isso como pais o tempo todo: o garoto corre para a rua? Punimos com uma consequência artificial porque não podemos fazer com que a criança aprenda da maneira mais difícil sobre o perigo de ser atropelada por um carro. Da mesma forma, incentivamos nossos filhos a se saírem bem na escola com punições e recompensas, porque entendemos a importância a longo prazo de uma maneira que eles não podem, e sabemos que eles não podem, então damos a eles incentivos artificiais com os quais eles podem se relacionar. o nível deles.

Tentar dizer a uma criança pequena que isso será importante a longo prazo é como tentar ensinar um gato a mergulhar, fornecendo instruções por escrito. Não importa quão claramente você os escreva, o gato não aprenderá. Não importa quão articulado, você não será capaz de persuadir sem dar algo (não importa quão claramente artificial) que importa para a criança agora .

* e se, como o meu, seu filho estiver completamente apaixonado por uma parte da tecnologia, alterar a configuração do idioma definitivamente dará algum incentivo para aprender esse idioma. Ou talvez um incentivo para deixar a coisa de lado e fazer algo mais ativo. Vantajoso para as duas partes.


1
Forçar o inglês na garganta da criança em casa é desnecessário e provavelmente contraproducente. Eles aprenderão inglês surpreendentemente rápido na escola e, como diz o OP, a questão principal aqui é superar a fase inicial difícil.
lambshaanxy

1
@jpatokal se a criança tivesse 16 (ou talvez 10) em vez de 6, eu concordo com você. Mas as crianças de 6 anos respondem bem à estrutura e (francamente) incentivos de mão cortada: não conheço nenhuma pesquisa que não apóie essa posição.
Jared Smith

2

Introduzir gradualmente incentivos com foco em suas coisas favoritas como recompensa. Traduza também as palavras que ele usa regularmente para o inglês quando ele usa a versão em espanhol. Quando criança, tive que passar por uma transição semelhante e, para mim, a televisão teve um grande papel. Não sei se ele gosta de televisão, se dedica algum tempo a programas que gosta em inglês e o incentiva a perguntar sobre palavras que não entende. No começo, esse incentivo pode envolver você passar um tempo com ele assistindo aos shows e traduzindo as palavras e frases que considera complexas. À medida que sua confiança aumenta, você pode gradualmente se extrair e introduzir um dicionário.

Como observação lateral, se ele rejeitou completamente a ideia de que você está aqui para ficar, provavelmente ainda está em choque e / ou experimentando muita ansiedade. Eu sugiro que você gaste algum tempo discutindo isso com ele e ouvindo-o. Crianças inteligentes geralmente querem ser ouvidas. Se isso não ajudar, sugiro envolver um psicólogo, pois o problema pode envolver outros fatores que você não considerou como assédio moral ou isolamento na escola. Mudar de ambiente geralmente também significa mudanças na etiqueta, o que geralmente é confuso para as crianças, pois o que era perfeitamente normal se torna um tabu em outro ambiente. O que era tabu também pode ser considerado normal.

Espero que isso ajude e boa sorte.

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.