Convenção de Nomenclatura de Tabela Relacional


155

Estou iniciando um novo projeto e gostaria de obter meus nomes de tabelas e colunas desde o início. Por exemplo, eu sempre usei plural em nomes de tabelas, mas aprendi recentemente que o singular está correto.

Então, se eu tenho uma tabela "user" e produtos que somente o usuário terá, a tabela deve ser nomeada "user_product" ou apenas "product"? Este é um relacionamento de um para muitos.

Além disso, se eu tivesse (por algum motivo) várias descrições de produtos para cada produto, seria "user_product_description" ou "product_description" ou apenas "description"? É claro que com as chaves estrangeiras corretas definidas .. Nomear apenas a descrição seria problemático, pois eu também poderia ter descrição do usuário ou descrição da conta ou qualquer outra coisa ..

E se eu quiser uma tabela relacional pura (muitas para muitas) com apenas duas colunas, como seria isso? "user_stuff" ou talvez algo como "rel_user_stuff"? E se o primeiro, o que distinguiria isso, por exemplo "user_product"?

Qualquer ajuda é muito apreciada e, se houver algum tipo de padrão de convenção de nomenclatura recomendado por vocês, fique à vontade para vincular.

obrigado


20
(a) A pergunta foi feita e respondida há quatro anos. (b) a pergunta e a resposta selecionada têm votos altos. (c) Temos uma etiqueta de convenções de nomenclatura (d) pode ser "baseado em opinião" para um iniciante responder, mas é uma questão de normas para técnicos experientes, a quem o buscador está buscando. No entanto, são apresentadas razões para cada uma das muitas prescrições. (e) Portanto, em virtude da evidência, primarily opinion-basedé patentemente falso.
PerformanceDBA

é uma questão de normas para técnicos experientes ou para pessoas que se depararam com os antigos padrões do IDEF e acreditam que são padrões reais.
22717 gbr #

1
Além disso, existem várias outras convenções de nomenclatura de Qs, todas têm um valor. Consulte Linked na coluna à direita ..
PerformanceDBA

Respostas:


385

Nome da tabela

aprendeu recentemente singular está correto

Sim. Cuidado com os pagãos. Os nomes plurais nas tabelas são um sinal claro de alguém que não leu nenhum dos materiais padrão e não tem conhecimento da teoria do banco de dados.

Algumas das coisas maravilhosas sobre os padrões são:

  • todos eles são integrados um ao outro
  • eles trabalham juntos
  • eles foram escritos por mentes maiores que as nossas, por isso não precisamos debatê-las.

O nome da tabela padrão refere-se a cada linha da tabela, que é usada em toda a verborragia, não ao conteúdo total da tabela (sabemos que a Customertabela contém todos os clientes).

Relação, frase verbal

Nos bancos de dados relacionais genuínos que foram modelados (em oposição aos sistemas de arquivamento de registros anteriores à década de 1970 [caracterizados por Record IDsserem implementados em um contêiner de banco de dados SQL por conveniência):

  • as tabelas são os sujeitos do banco de dados, portanto são substantivos , novamente, singulares
  • os relacionamentos entre as tabelas são as ações que ocorrem entre os substantivos; portanto, são verbos (ou seja, não são numerados ou nomeados arbitrariamente)
  • esse é o predicado
  • tudo o que pode ser lido diretamente do modelo de dados (consulte meus exemplos no final)
  • (o predicado de uma tabela independente (o principal pai de uma hierarquia) é que é independente)
  • assim, a frase verbal é cuidadosamente escolhida, para que seja a mais significativa e evite termos genéricos (isso se torna mais fácil com a experiência). A frase verbal é importante durante a modelagem, pois auxilia na resolução do modelo, ou seja. esclarecendo relações, identificando erros e corrigindo os nomes das tabelas.

Diagrama_A

Obviamente, o relacionamento é implementado no SQL como CONSTRAINT FOREIGN KEYna tabela filho (mais, mais tarde). Aqui está a frase de verbo (no modelo), o predicado que representa (a ser lido no modelo) e o nome da restrição FK :

    Initiates
    Each Customer Initiates 0-to-n SalesOrders
    Customer_Initiates_SalesOrder_fk

Tabela • Idioma

No entanto, ao descrever a tabela, particularmente em linguagem técnica, como os Predicados ou outra documentação, use o singular e o plural como naturalmente no idioma inglês. Lembre-se de que a tabela é nomeada para a única linha (relação) e o idioma se refere a cada linha derivada (relação derivada):

    Each Customer initiates zero-to-many SalesOrders

não

    Customers have zero-to-many SalesOrders 

Então, se eu tenho uma tabela "user" e produtos que somente o usuário terá, a tabela deve ser denominada "user-product" ou apenas "product"? Este é um relacionamento de um para muitos.

(Essa não é uma questão de convenção de nomenclatura; é uma questão de design do db.) Não importa se user::producté 1 :: n. O que importa é se producté uma entidade separada e se é uma Tabela Independente , ie. pode existir por si só. Portanto productnão user_product.

E se productexiste apenas no contexto de um user, ie. é uma tabela dependente , portanto user_product.

Diagrama_B

Além disso, se eu tivesse (por algum motivo) várias descrições de produtos para cada produto, seria "user-product-description" ou "product-description" ou apenas "description"? É claro que com as chaves estrangeiras corretas definidas .. Nomear apenas a descrição seria problemático, pois eu também poderia ter descrição do usuário ou descrição da conta ou qualquer outra coisa.

Está certo. O user_product_descriptionxor product_descriptionestará correto, com base no acima. Não é para diferenciá-lo de outro xxxx_descriptions, mas para dar ao nome uma sensação de onde ele pertence, o prefixo sendo a tabela pai.

E se eu quiser uma tabela relacional pura (muitas para muitas) com apenas duas colunas, como seria isso? "user-stuff" ou talvez algo como "rel-user-stuff"? E se o primeiro, o que distinguiria isso, por exemplo "produto do usuário"?

  1. Esperamos que todas as tabelas no banco de dados relacional sejam puramente relacionais, tabelas normalizadas. Não há necessidade de identificar isso no nome (caso contrário, todas as tabelas serão rel_something).

  2. Se ele contiver apenas as PKs dos dois pais (que resolvem o relacionamento lógico n :: n que não existe como uma entidade no nível lógico, em uma tabela física ), é uma Tabela Associativa . Sim, normalmente o nome é uma combinação dos dois nomes de tabela pai.

    • Observe que nesses casos a frase verbal se aplica a, e é lida como, de pai para pai, ignorando a tabela filho, porque seu único objetivo na vida é relacionar os dois pais.

      Diagrama_C

    • Se é não uma tabela associativa (isto é. Para além das duas PKs, que contém dados), em seguida, nomeia-o de forma adequada, e as frases de verbo aplicar a ele, não o pai no final da relação.

      Diagrama_D

  3. Se você terminar com duas user_producttabelas, é um sinal muito alto de que você não normalizou os dados. Então, volte algumas etapas e faça isso e nomeie as tabelas com precisão e consistência. Os nomes então se resolverão.

Convenção de nomes

Qualquer ajuda é muito apreciada e, se houver algum tipo de padrão de convenção de nomenclatura recomendado por vocês, fique à vontade para vincular.

O que você está fazendo é muito importante e afetará a facilidade de uso e entendimento em todos os níveis. Portanto, é bom obter o máximo de compreensão possível desde o início. A relevância da maior parte disso não ficará clara até você começar a codificar no SQL.

  1. Case é o primeiro item a ser abordado. Todas as letras maiúsculas são inaceitáveis. A combinação de maiúsculas e minúsculas é normal, especialmente se as tabelas estiverem diretamente acessíveis pelos usuários. Consulte meus modelos de dados. Observe que, quando o buscador está usando algum NonSQL demente, que possui apenas letras minúsculas, eu dou isso; nesse caso, incluo sublinhados (conforme seus exemplos).

  2. Mantenha um foco de dados , não um aplicativo ou foco de uso. Afinal, em 2011, possuímos Arquitetura Aberta desde 1984, e os bancos de dados devem ser independentes dos aplicativos que os utilizam.

    Dessa forma, à medida que crescem e mais do que o único aplicativo os usa, a nomeação permanecerá significativa e não precisará de correção. (Os bancos de dados completamente incorporados em um único aplicativo não são bancos de dados.) Nomeie apenas os elementos de dados.

  3. Seja muito atencioso e nomeie tabelas e colunas com muita precisão . Não use UpdatedDatese for um DATETIMEtipo de dados, use UpdatedDtm. Não use _descriptionse ele contém uma dosagem.

  4. É importante ser consistente em todo o banco de dados. Não use NumProductem um local para indicar o número de Produtos e ItemNoou ItemNumem outro local para indicar o número de Itens. Use NumSomethingpara números de e / SomethingNoou SomethingIdidentificadores de forma consistente.

  5. Não prefixe o nome da coluna com um nome de tabela ou código de acesso, como user_first_name. O SQL já fornece o nome da tabela como um qualificador:

        table_name.column_name  -- notice the dot
    
  6. Exceções:

    • A primeira exceção é para PKs, elas precisam de tratamento especial porque você as codifica em junções, o tempo todo e deseja que as chaves se destacem das colunas de dados. Sempre use user_id, nunca id.

      • Observe que este não é um nome de tabela usado como prefixo, mas um nome descritivo adequado para o componente da chave: user_idé a coluna que identifica um usuário, não o idda usertabela.
        • (Exceto, é claro, nos sistemas de arquivamento de registros, onde os arquivos são acessados ​​por substitutos e não há chaves relacionais, existem uma e a mesma coisa).
      • Sempre use exatamente o mesmo nome para a coluna-chave onde quer que a PK seja transportada (migrada) como uma FK.
      • Portanto, a user_producttabela terá user_idum componente como seu PK (user_id, product_no).
      • a relevância disso ficará clara quando você começar a codificar. Primeiro, com idmuitas tabelas, é fácil se misturar na codificação SQL. Segundo, qualquer pessoa que não seja o codificador inicial não tem ideia do que estava tentando fazer. Ambos são fáceis de impedir, se as colunas principais forem tratadas como acima.
    • A segunda exceção é onde há mais de um FK referenciando a mesma tabela da tabela pai, transportada no filho. De acordo com o Modelo Relacional , use Nomes de Função para diferenciar o significado ou uso, por exemplo. AssemblyCodee ComponentCodepara dois PartCodes. E nesse caso, não use o indiferenciado PartCodepara um deles. Seja preciso.

      Diagrama_E

  7. Prefixo
    Onde você tem mais do que 100 tabelas, prefixe os nomes das tabelas com uma Área de Assunto:

    REF_para tabelas de referência
    OE_para o cluster de entrada de pedidos, etc.

    Somente no nível físico, não no lógico (ele atrapalha o modelo).

  8. Sufixo
    Nunca use sufixos em tabelas e sempre use sufixos em todo o resto. Isso significa que, no uso lógico e normal do banco de dados, não há sublinhados; mas no lado administrativo, sublinhados são usados ​​como um separador:

    _VExibir (com o principal TableNamena frente, é claro)
    _fkChave estrangeira (o nome da restrição, não o nome da coluna) Transação de segmento de
    _caccache (processo ou função armazenada) Função (não transacional), etc.
    _seg
    _tr
    _fn

    O formato é o nome da tabela ou do FK, um sublinhado e o nome da ação, um sublinhado e, finalmente, o sufixo.

    Isso é realmente importante porque quando o servidor fornece uma mensagem de erro:

    ____blah blah blah error on object_name

    você sabe exatamente qual objeto foi violado e o que estava tentando fazer:

    ____blah blah blah error on Customer_Add_tr

  9. Chaves estrangeiras (a restrição, não a coluna). A melhor nomeação para um FK é usar a frase de verbo (menos o "each" e a cardinalidade).

    Customer_Initiates_SalesOrder_fk
    Part_Comprises_Component_fk
    Part_IsConsumedIn_Assembly_fk

    Use a Parent_Child_fksequência, não Child_Parent_fkporque (a) ela aparece na ordem de classificação correta quando você está procurando por elas e (b) sempre conhecemos a criança envolvida, o que estamos imaginando é qual pai. A mensagem de erro é maravilhosa:

    ____ Foreign key violation on Vendor_Offers_PartVendor_fk.

    Isso funciona bem para pessoas que se preocupam em modelar seus dados, onde as frases verbais foram identificadas. Quanto ao resto, os sistemas de arquivamento de registros, etc, uso Parent_Child_fk.

  10. Os índices são especiais, portanto, eles têm uma convenção de nomenclatura própria, composta de, em ordem , cada posição de caractere de 1 a 3:

    UExclusivo ou _para separador em cluster não exclusivo
    Cou _para
    _separador não em cluster

    Para o restante:

    • Se a chave for uma coluna ou poucas colunas:
      ____ColumnNames

    • Se a chave tiver mais do que algumas colunas:
      ____ PKChave Primária (conforme modelo)
      ____ AK[*n*]Chave Alternativa (termo IDEF1X)

    Observe que o nome da tabela não é obrigatório no nome do índice, porque sempre aparece comotable_name.index_name.

    Portanto, quando Customer.UC_CustomerIdou Product.U__AKaparece em uma mensagem de erro, isso indica algo significativo. Quando você olha para os índices em uma tabela, é possível diferenciá-los facilmente.

  11. Encontre alguém qualificado e profissional e siga-o. Observe seus designs e estude cuidadosamente as convenções de nomenclatura que eles usam. Faça perguntas específicas sobre qualquer coisa que você não entenda. Por outro lado, corra como qualquer outro que demonstre pouca consideração por convenções ou padrões de nomes. Aqui estão alguns para você começar:

    • Eles contêm exemplos reais de todos os itens acima. Faça perguntas renomeando perguntas neste tópico.
    • Obviamente, os modelos implementam várias outras normas, além das convenções de nomenclatura; você pode ignorá-las por enquanto ou pode fazer novas perguntas específicas .
    • São várias páginas cada, o suporte a imagens embutidas no Stack Overflow é para os pássaros e não são carregados consistentemente em diferentes navegadores; então você terá que clicar nos links.
    • Observe que os arquivos PDF têm navegação completa; portanto, clique nos botões de vidro azul ou nos objetos em que a expansão é identificada:
    • Os leitores que não estão familiarizados com o Relational Modeling Standard podem achar útil a Notação IDEF1X .

Entrada e inventário de pedidos com endereços compatíveis com o padrão

Sistema de boletim inter-office simples para PHP / MyNonSQL

Monitoramento de sensores com capacidade temporal total

Respostas às perguntas

Isso não pode ser razoavelmente respondido no espaço para comentários.

Larry Lustig:
... até o exemplo mais trivial mostra ...
Se um cliente tem produtos de zero a muitos e um produto tem componentes de um a muitos e um componente tem fornecedores de um a muitos, e um fornecedor vende zero para muitos componentes e um SalesRep tem clientes um para muitos Quais são os nomes "naturais" das tabelas que contêm Clientes, produtos, componentes e fornecedores?

Existem dois grandes problemas no seu comentário:

  1. Você declara que seu exemplo é "o mais trivial", no entanto, é tudo menos. Com esse tipo de contradição, não tenho certeza se você é sério, se tecnicamente capaz.

  2. Essa especulação "trivial" tem vários erros grosseiros de Normalização (DB Design).

    • Até você corrigi-las, elas não são naturais e anormais, e não fazem nenhum sentido. Você também pode chamá-los de anormal_1, anormal_2, etc.

    • Você tem "fornecedores" que não fornecem nada; referências circulares (ilegais e desnecessárias); clientes que compram produtos sem nenhum instrumento comercial (como Fatura ou Pedido de Vendas) como base para a compra (ou os clientes "possuem" produtos?); relacionamentos muitos-para-muitos não resolvidos; etc.

    • Uma vez Normalizado, e as tabelas necessárias forem identificadas, seus nomes se tornarão óbvios. Naturalmente.

De qualquer forma, tentarei atender à sua consulta. O que significa que terei que acrescentar algum sentido a ela, sem saber o que você quis dizer, então, por favor, tenha paciência comigo. Os erros grosseiros são muitos para listar e, dada a especificação de reposição, não estou confiante de ter corrigido todos eles.

  • Assumirei que, se o produto é composto de componentes, o produto é um conjunto e os componentes são usados ​​em mais de um conjunto.

  • Além disso, como "O fornecedor vende componentes de zero a muitos", que eles não vendem produtos ou conjuntos, eles vendem apenas componentes.

Especulação vs modelo normalizado

Caso você não saiba, a diferença entre cantos quadrados (Independente) e cantos arredondados (Dependente) é significativa, consulte o link de Notação IDEF1X. Da mesma forma, as linhas sólidas (identificação) vs linhas tracejadas (não identificação).

... quais são os nomes "naturais" das tabelas que contêm Clientes, produtos, componentes e fornecedores?

  • Cliente
  • produtos
  • Componente (ou AssemblyComponent, para aqueles que percebem que um fato identifica o outro)
  • Fornecedor

Agora que resolvi as tabelas, não entendo seu problema. Talvez você possa postar uma pergunta específica .

VoteCoffee:
Como você está lidando com o cenário que Ronnis postou em seu exemplo, onde existem vários relacionamentos entre duas tabelas (user_likes_product, user_bought_product)? Posso entender mal, mas isso parece resultar em nomes de tabelas duplicados usando a convenção que você detalhou.

Supondo que não haja erros de normalização, User likes Producté um predicado, não uma tabela. Não os confunda. Consulte minha resposta, onde se relaciona com assuntos, verbos e predicados, e minha resposta a Larry imediatamente acima.

  • Cada tabela contém um conjunto de fatos (cada linha é um fato). Predicados (ou proposições) não são fatos, podem ou não ser verdadeiros.

    • O Modelo Relacional é baseado no Cálculo de Predicado de Primeira Ordem (mais conhecido como Lógica de Primeira Ordem). Um Predicado é uma frase de cláusula única em inglês simples e preciso, avaliada como verdadeira ou falsa.

    • Além disso, cada tabela representa ou é a implementação de muitos Predicados, não um.

  • Uma consulta é um teste de um Predicado (ou vários Predicados, encadeados) que resulta em verdadeiro (o Fato existe) ou falso (o Fato não existe).

  • Assim, as tabelas devem ser nomeadas, conforme detalhado em minha resposta (convenções de nomenclatura), para a linha, o Fato e os Predicados devem ser documentados (por todos os meios, faz parte da documentação do banco de dados), mas como uma lista separada de Predicados .

  • Esta não é uma sugestão de que eles não são importantes. Eles são muito importantes, mas não vou escrever isso aqui.

  • Rapidamente, então. Como o Modelo Relacional é baseado no FOPC, pode-se dizer que todo o banco de dados é um conjunto de declarações do FOPC, um conjunto de Predicados. Mas (a) existem muitos tipos de Predicados e (b) uma tabela não representa um Predicado (é a implementação física de muitos Predicados e de diferentes tipos de Predicados).

  • Portanto, nomear a tabela como "o" predicado que ela "representa" é um conceito absurdo.

  • Os "teóricos" conhecem apenas alguns Predicados, eles não entendem que, desde que o RM foi fundado na FOL, todo o banco de dados é um conjunto de Predicados e de tipos diferentes.

    • E, é claro, eles escolhem os absurdos dentre os poucos que sabem EXISTING_PERSON:; PERSON_IS_CALLED. Se não fosse tão triste, seria hilário.

    • Observe também que o nome padrão ou da tabela atômica (nomeando a linha) funciona de maneira brilhante para toda a verborragia (incluindo todos os Predicados anexados à tabela). Por outro lado, o idiota "tabela representa predicado" nome não pode. O que é bom para os "teóricos", que entendem muito pouco sobre predicados, mas retardam o contrário.

  • Os Predicados relevantes para o modelo de dados são expressos no modelo e são de duas ordens.

    1. Predicado Unário
      O primeiro conjunto é diagramático , não texto: a notação em si . Estes incluem vários Existential; Orientado a restrições; e predicados do descritor (atributos).

      • Obviamente, isso significa que apenas aqueles que podem 'ler' um modelo de dados Padrão podem ler esses Predicados. É por isso que os "teóricos", que são severamente prejudicados por sua mentalidade somente de texto, não conseguem ler modelos de dados, por que se apegam à sua mentalidade somente de texto anterior a 1984.
    2. Predicado binário
      O segundo conjunto é aquele que forma relacionamentos entre os fatos. Esta é a linha de relação. A frase verbal (detalhada acima) identifica o predicado, a proposição que foi implementada (que pode ser testada via consulta). Não se pode ficar mais explícito que isso.

      • Portanto, para quem é fluente em modelos de dados padrão, todos os Predicados relevantes são documentados no modelo. Eles não precisam de uma lista separada de Predicados (mas os usuários, que não podem 'ler' tudo do modelo de dados, precisam!).
  • Aqui está um Modelo de Dados , onde listei os Predicados. Eu escolhi esse exemplo porque mostra os Predicados Existenciais, etc., bem como os Relacionados, os únicos Predicados não listados são os Descritores. Aqui, devido ao nível de aprendizado do candidato, estou tratando-o como um usuário.

Portanto, o evento de mais de uma tabela filha entre duas tabelas pai não é um problema, apenas nomeie-as como Fato Existencial quanto ao seu conteúdo e normalize os nomes.

As regras que eu dei para frases verbais para nomes de relacionamento para tabelas associativas entram em jogo aqui. Aqui está uma discussão Predicado x Tabela , cobrindo todos os pontos mencionados, em resumo.

Para uma boa descrição curta do uso adequado dos Predicados e de como usá-los (que é um contexto bem diferente do de responder aos comentários aqui), visite esta resposta e role para baixo até a seção Predicado .


Charles Burns:
Por sequência, eu quis dizer o objeto no estilo Oracle puramente usado para armazenar um número e o próximo de acordo com alguma regra (por exemplo, "add 1"). Como o Oracle não possui tabelas de identificação automática, meu uso típico é gerar IDs exclusivos para PKs da tabela. INSERIR EM foo (id, somedata) VALORES (foo_s.nextval, "data" ...)

Ok, é o que chamamos de tabela Key ou NextKey. Nomeie como tal. Se você tiver SubjectAreas, use COM_NextKey para indicar que é comum no banco de dados.

Btw, esse é um método muito ruim de gerar chaves. Não é escalável, mas com o desempenho da Oracle, provavelmente está "muito bem". Além disso, indica que seu banco de dados está cheio de substitutos, não relacionais nessas áreas. O que significa desempenho extremamente ruim e falta de integridade.


3
Excelente limpeza, obrigado. Todos os bons comentários (com estrela, com voto positivo) desapareceram também. Oh bem, dê um tempo e eles voltarão.
PerformanceDBA

3
Havia 76 comentários no post, qualquer coisa de valor deveria ter sido editada na resposta, porque seria quase impossível extrair algo de todos eles.
Taryn

3
@PerformanceDBA. Nenhum comentário como "Este é o tipo de resposta que eu gostaria de poder estrelar" não deve ser movido para a resposta. O tipo de coisa que deve ser incorporada são as respostas aos comentários, pedindo esclarecimentos ou apontando erros.
ChrisF

2
@ChrisF. (a) Muito obrigado pela explicação, não entendi as ações anteriores do moderador. (b) É possível você reabrir a pergunta, a tentativa de fechá-la é obviamente um erro (veja meu comentário sobre a pergunta). Caso contrário, o SO continuará a perder boas perguntas / respostas, e novas as substituirão. A Ajuda declara "Não gostamos de perder ótimas respostas!". Obrigado.
PerformanceDBA

12
Você pode fornecer referência a algum desses "Padrões"? Atualmente, essa é apenas uma opinião pessoal muito bem escrita.
Shane Courtrille

18

Singular vs. Plural: Escolha um e fique com ele.

As colunas não devem ser prefixadas / com sufixo / infixadas ou, de qualquer forma, fixadas com referências ao fato de serem colunas. O mesmo vale para as tabelas. Não nomeie as tabelas EMPLOYEE_T ou TBL_EMPLOYEES porque, no segundo em que é substituída por uma visualização, as coisas ficam realmente confusas.

Não incorpore informações de tipo em nomes, como "vc_firstname" para varchar ou "flavour_enum". Além disso, não incorpore restrições nos nomes das colunas, como "department_fk" ou "employee_pk".

Na verdade, a única coisa boa sobre correções * eu posso pensar, é que você pode usar palavras reservadas como where_t, tbl_order, user_vw. Obviamente, nesses exemplos, o uso do plural teria resolvido o problema :)

Não nomeie todas as chaves como "ID". As chaves referentes à mesma coisa devem ter o mesmo nome em todas as tabelas. A coluna de identificação do usuário pode ser chamada USER_ID na tabela de usuários e em todas as tabelas que fazem referência ao usuário. O único momento em que é renomeado é quando diferentes usuários estão desempenhando funções diferentes, como Mensagem (sender_user_id, receiver_user_id). Isso realmente ajuda ao lidar com consultas maiores.

Em relação ao CaSe:

thisiswhatithinkofalllowercapscolumnnames.

ALLUPPERCAPSISNOTBETTERBECAUSEITFEELSLIKESOMEONEISSCREAMINGATME.

CamelCaseIsMarginallyBetterButItStillTakesTimeToParse.    

i_recommend_sticking_with_lower_case_and_underscore

Em geral, é melhor nomear "tabelas de mapeamento" para corresponder à relação que descreve, em vez dos nomes das tabelas referenciadas. Um usuário pode ter qualquer número de relações com produtos: user_likes_product, user_bought_product, user_wants_to_buy_product.


5
Eu prefiro olhar para sublinhado. Mas eu prefiro digitar camelCase. Há algo sobre o sublinhado ... não importa o quanto eu pratique, sou forçado a parar e olhar para o teclado.
Lord Tydus

@ Ronnis, você poderia elaborar "" Não nomeie todas as chaves como "ID". As chaves referentes à mesma coisa devem ter o mesmo nome em todas as tabelas. ""?
Travis

@ Travis, com certeza eu poderia, mas esse parágrafo inteiro é uma elaboração?
Ronnis 16/03/19

Acho que minha pergunta é sobre os benefícios de nomear uma chave primária sintética (função não diferenciada) em {table_name}_idvez de apenas id, uma vez que a coluna só será referida com o nome da tabela prefixado como qualificador, por exemplo table_name.id. Por contexto, estou operando em um ecossistema em que a sintaxe de junção do formulário table_a JOIN table_b ON table_b_id_columnnão é suportada; Eu tenho que fazer table_a JOIN table_b ON table_b.id_column = table_a.table_b_id_column.
Travis

Para mim, isso é sobre clareza e o modelo de dados lógicos . Se eu usar uma sequência numérica para USER_ID e COMPANY_ID, alguns desses valores serão os mesmos, é claro. Mas o 123 de USER_ID não é o mesmo que 123 de COMPANY_ID, porque seus valores são extraídos de domínios de diferença . Dessa forma, faz sentido nomeá-los de maneira diferente.
19419 Ronnis

16

Não existe 'correto' entre singular versus plural - é principalmente uma questão de gosto.

Depende em parte do seu foco. Se você pensa na tabela como uma unidade, ela contém 'plurais' (porque ela contém muitas linhas - portanto, um nome plural é apropriado). Se você pensa no nome da tabela como identificando uma linha em uma tabela, prefere 'singular'. Isso significa que seu SQL será considerado como trabalhando em uma linha da tabela. Tudo bem, embora geralmente seja uma simplificação excessiva; SQL trabalha em conjuntos (mais ou menos). No entanto, podemos ir com singular para as respostas a esta pergunta.

  1. Como você provavelmente precisará de uma tabela 'usuário', outro 'produto' e o terceiro para conectar usuários a produtos, será necessário uma tabela 'usuário_produto'.

  2. Como a descrição se aplica a um produto, você usaria 'product_description'. A menos que cada usuário nomeie cada produto para si ...

  3. A tabela 'user_product' é (ou poderia ser) um exemplo de tabela com um ID do produto e um ID do usuário e não muito mais. Você nomeia as tabelas de dois atributos da mesma maneira geral: 'user_stuff'. Prefixos decorativos como 'rel_' realmente não ajudam. Você verá algumas pessoas usando 't_' na frente do nome de cada tabela, por exemplo. Isso não é muita ajuda.


Quando você diz "e o terceiro para conectar usuários". Você quer dizer uma terceira mesa? Por que eu preciso de uma terceira tabela quando tenho uma relação de um para muitos (os usuários têm muitos produtos)? Você recomendaria usar user_product em vez de UserProduct a propósito?
Andreas

Minha resposta é baseada na existência de uma tabela listando produtos que o sistema conhece. Também deve haver uma tabela listando os usuários que o sistema conhece. E como mais de um usuário pode (sob minha hipótese) ser associado a um produto específico, existe uma terceira tabela que pode ser denominada 'user_product' (ou 'product_user'). Se você realmente possui apenas duas tabelas, portanto os produtos de cada usuário são exclusivos desse usuário e nunca são utilizados por mais ninguém, então (a) você tem um cenário incomum e (b) precisa apenas de duas tabelas - não precisa do tabela 'produto' eu hipotetizei.
Jonathan Leffler

Desculpe, eu deveria ter usado um exemplo melhor do que produtos. Eu quis dizer isso de uma maneira que o produto é exclusivo para um usuário. Assim, com este limpa, eu assumo a tabela de descrição deve ser "user_product_description" uma vez que também é único para o usuário / produto .. Eu sei ver o que um exemplo horrível que eu tomei com produtos :) Obrigado
Andreas

@ Andréas: muitas vezes é difícil escolher bons exemplos, e um dos problemas é o preconceito das pessoas sobre o que uma tabela de produtos conteria. No entanto, dado o seu esclarecimento, 'user', 'user_product' e 'user_product_description' parecem apropriados como nomes de tabela.
precisa saber é o seguinte

4

Os plurais não são ruins, desde que sejam usados ​​de forma consistente - mas singular é a minha preferência.

Eu dispensaria os sublinhados, a menos que você queira delinear um relacionamento muitos-para-muitos; e use um capital inicial porque ajuda a distinguir as coisas nos ORMs.

Mas existem muitas convenções de nomenclatura; portanto, se você quiser usar sublinhados, tudo bem, desde que seja feito de forma consistente.

Assim:

User

UserProduct (it is a users products after all)

Se apenas um usuário puder ter algum produto,

UserProductDescription

Mas se o produto for compartilhado pelos usuários:

ProductDescription

Se você salvar seus sublinhados em relacionamentos muitos para muitos, poderá fazer algo como:

UserProduct_Stuff

para formar um M-para-M entre o UserProduct e o Stuff - não tenho certeza da pergunta sobre a natureza exata dos muitos para muitos necessários.


Eu gosto disso, parece ser uma boa maneira de fazê-lo. A única coisa que eu estou pensando aqui é que, como eu "deveria" salvar o sublinhado de muitos para muitos, eu "tenho" que usar nomes de tabelas em maiúsculas. Não sei por que, mas, de alguma forma, aprendi que não se deve usar isso para nomes de tabelas, apenas para colunas ... provavelmente ouvi falar da mesma pessoa que disse que o plural está errado.
Andreas

@ Andréas Você não precisa usar maiúsculas para tabelas, apenas coloque a primeira letra em maiúscula nas palavras distintas.
amelvin

2

Não é mais correto usar a forma singular do que a plural, onde você ouviu isso? Prefiro dizer que a forma plural é mais comum para nomear tabelas de banco de dados ... e, na minha opinião, também mais lógica. A tabela geralmente contém mais de uma linha;) Em um modelo conceitual, os nomes das entidades costumam ser singulares.

Sobre sua pergunta, se 'Product' e 'ProductDescription' forem conceitos com uma identidade (ou seja, entidades) em seu modelo, eu simplesmente chamaria as tabelas 'Products' e 'ProductDescriptions'. Para tabelas usadas para implementar um relacionamento muitos-para-muitos, costumo usar a convenção de nomenclatura "SideA2SideB", por exemplo "Student2Course".

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.