Não falo outro idioma além do inglês. (Bem, eu sou latino no ensino médio. Útil se eu visitar a América Latina. :-) Com esse pano de fundo, eu diria:
Como outros observaram, muitas informações sobre programação, na web e em livros, estão em inglês, portanto, certamente ajudaria se você aprender inglês.
Alguns idiomas de computador usam muitas palavras em inglês, como o Visual Basic, por exemplo. Outros usam principalmente símbolos, como C / C ++ / C #. Então, se você estiver programando, precisará aprender ALGUM Inglês. Mas não acho muito. SE, QUANDO, VOLTAR, etc. Dependendo do idioma, talvez 10 ou 20 palavras para algumas dúzias. O Visual Basic é a linguagem mais escrita em que posso pensar, e acabei de verificar uma lista e ela tem, por uma contagem rápida, cerca de 160 palavras reservadas, mas há muita duplicação nela. Como END e WHILE e END WHILE listados como três "palavras" separadas. Percebo que isso é inconveniente para quem não fala inglês, mas essas palavras costumam ser usadas com significados apenas vagamente relacionados aos seus significados comuns em inglês, então, em muitos casos, acho que é ' não é muito mais difícil para quem não fala inglês do que para quem fala inglês. Assim, o significado de HANDLER ou CAST provavelmente não é mais óbvio para um novo programador que fala inglês do que para um novo programador que fala português. Se, em vez disso, algumas dessas coisas fossem chamadas por palavras que não fazem sentido em inglês, como se, em vez de dizer CAST, disséssemos FOOBAR, isso tornaria mais difícil para mim aprender programação? Duvido que teria feito muita diferença. isso teria dificultado o aprendizado de programação? Duvido que teria feito muita diferença. isso teria dificultado o aprendizado de programação? Duvido que teria feito muita diferença.
Você menciona que alguns idiomas têm opções para definir palavras alternativas para palavras-chave de uma maneira ou de outra. Então, sim, você pode definir palavras do seu próprio idioma como sinônimos para as palavras-chave em inglês. Eu não faria. Agora, seus programas têm vários termos não padronizados que você criou. É improvável que alguém que tente a mesma coisa use exatamente o mesmo conjunto de palavras que você. Então, agora, lendo o programa de outra pessoa, você precisa descobrir o que ele quis dizer com "traduções". Suponho que se todos na empresa usassem o mesmo conjunto, você os aprenderia e poderia trabalhar nos programas um do outro com facilidade. Mas o que acontece quando você se muda para outra empresa ou baixa software da Web? Parece-me que você está apenas montando uma armadilha para si mesmo. Melhor apenas aprender as palavras padrão.
Se você está escrevendo um programa em português e as únicas pessoas que provavelmente o lêem são outros brasileiros, e todos vocês presumivelmente falam português, mas talvez não sejam particularmente fluentes em inglês, faz sentido criar nomes de variáveis em português. Não vejo o que se ganha ao tentar criar nomes de variáveis em um idioma em que você não é particularmente bom.