putty tradução correta no ubuntu 8.04


3

Eu uso muito o Midnight Commander em uma máquina Ubuntu 8.04, através do PuTTY. Para ver as linhas corretas desenhadas na tela por mc, que envia caracteres de desenho de linha em UTF-8, eu configuro a tradução do PuTTY como UTF-8. Mas com isso, bmonnão mostra as linhas corretas, pois bmonenvia caracteres de desenho de linha codificados na Página de Código 437.

Como posso usar apenas uma tradução para ambas , para que ambas desenhem linhas corretamente?

Respostas:


3

Eu não uso o Midnight Commander ( mc) nem o bmonfiz, mas dei uma olhada neles.

Basicamente, com Putty, tenho Janela> Tradução> Conjunto de caracteres recebido definido como UTF-8. Então, durante minha sessão de Putty, os envvars são definidos como TERM=xterm-256colore LANG=en_US.UTF-8, e mcparecem corretos com caracteres de linha. Até funciona com o mouse, uau! No entanto, bmontem o problema de exibição "lqqqqqk".

Em seguida, instalei ncurses-termo TERM=vt-utf8e executei bmoncomo env TERM=vt-utf8 bmon, e a tela parece um pouco melhor com a arte de linha. Há um pequeno problema com a caixa de diálogo Fechar.

Sugiro aliasing de shell ou empacotando seu bmonas env TERM=vt-utf8 bmone deixando seu LANG configurado para humanlang.UTF-8 sozinho.


1
algumas versões do terminfo reconhecem um terminal "putty", mas não sei se o 8.04 inclui isso. / usr / share / terminfo / p / putty do meu sistema Debian Lenny veio do pacote ncurses-term versão 5.7 + 20081213-1 .
quack quixote
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.