Então, vamos olhar para as estatísticas oficiais.
Lituânia - De acordo com o censo da população lituana de 2001 , cerca de 84% da população do país fala lituano como idioma nativo, 8,2% são falantes nativos de russo e 5,8% de polonês. Mais de 60% são fluentes em russo, enquanto apenas 16% dizem que sabem falar inglês.
Letônia - No censo de 2000, 37,5% da população listou o russo como língua materna, enquanto o letão foi registrado como língua materna em 58,2%. O letão era falado como segunda língua por 20,8% da população e 43,7% falava russo como segunda língua. Embora agora seja necessário que todos os alunos aprendam letão, a maioria das escolas também inclui inglês e alemão ou russo em seus currículos. O idioma inglês é amplamente aceito na Letônia, especialmente em negócios e turismo.
Estônia - olhando para os idiomas da Estônia , além do estoniano, o idioma oficial, 66% falam russo, 46% inglês e 22% alemão. Também se fala finlandês.
Até 1991, o russo era ensinado como língua obrigatória nos três, portanto, naturalmente, muitas pessoas ainda o falam, principalmente entre os grupos etários mais velhos.
Em 2011, passei pelos países bálticos - Lituânia, Letônia e Estônia.
Para constar, aprendi algumas palavras em seus idiomas locais e tive algumas palavras em russo no meu vocabulário de viagens anteriores.
Por acaso, o inglês era muito bem falado, principalmente entre os jovens. Um pouco mais difícil na Lituânia, mas muito fácil nos outros dois. É certo que estas eram as capitais, e geralmente é mais difícil nas pequenas cidades. Mas mesmo no cinema de Riga, o filme era em inglês, com legendas em letão e russo.