Eu me diverti no último ano ou mais na América do Sul e na Ásia Central, diabos, até na Europa. Eu tenho vários tablets e todos eles têm nomes de marcas específicas. É claro que na farmácia, apteka, apteek ou o que quer que seja chamado em cada lugar, até a pronúncia varia levemente causa confusão - 'Warfarin' vs 'VarfarIn' é a diferença entre confusão e clareza (!).
Descobri que o melhor é mostrar a eles a caixa / contêiner de medicamentos anterior, se você o tiver - pois eles podem muito bem reconhecer o nome da marca e, na sua falta, o nome 'genérico'. Ou em um caso no Uzbequistão, entrei na Wikipedia e procurei a droga, e encontrei o que se chamava ali.
Porém, verifique a dosagem, pois as concentrações podem variar de país para país e verifique on-line depois, se fornecerem algo que parece um pouco diferente - eu pedi um médico em um hospital no Tajiquistão para me prescrever algo completamente errado - se eu seguisse cegamente as instruções deles, acabaria no hospital!
Eu sei que Ankur menciona o farmacêutico ou os médicos - mas, seriamente, em alguns desses países, seus conselhos foram chocantes - me oferecendo suplementos de 'cálcio' em vez de anticoagulantes, bastante assustador de ver! Na pior das hipóteses, tenha o número de telefone do seu médico de família em mãos, pois você pode telefonar para ele e levá-lo a procurar e confirmar se está tudo bem.
No entanto, a maioria dos remédios para 'turistas' - dores de cabeça, estômago etc. são bastante comuns e comuns em todos os lugares e um simples enxaqueca com rosto dolorido ou apontar para o estômago geralmente provocam a aparência de simpatia e o remédio apropriado para a área :)