Estratégia Europeia
Como outros salientaram com razão: não existe um costume europeu de saudação. Consequentemente, não existe uma estratégia universalmente reconhecida para evitar situações embaraçosas. No entanto, eu concordo com meus companheiros de viagem aqui: aperta as mãos de estranhos e de pessoas com quem você não é próximo.
O contato físico está fortemente ligado à intimidade e familiaridade. Se, no entanto, você se aproximar de alguém e deseja cumprimentá-lo com algo mais quente que um aperto de mão, siga a orientação deles. Ou peça o protocolo correto. Afinal, eles são seus amigos, para que eles entendam sua confusão.
E a França?
Tudo isso é legal e verdadeiro e funciona em princípio. E a França?
A regra mais fácil para os homens: use apertos de mão e tudo ficará bem. Onde você estiver: no bar, no trabalho, na sauna, aperte a mão e seja feliz.
Com as mulheres, porém, as coisas são um pouco mais complicadas. Uma regra simples é: ao fazer negócios ou quando você estiver em um ambiente formal, sempre use apertos de mão.
Saídas informais com amigos (femininos)
No entanto, isso muda completamente quando se encontra com amigos ou amigos de amigos. A regra aqui é simples: cumprimente os homens com um aperto de mão, cumprimente as mulheres com dois beijos na bochecha. Isso se aplica se essas mulheres já são suas amigas ou se você as encontra pela primeira vez. Isso é chamado de faire la bise .
Eu testemunhei isso em grupos de todas as idades e entre pessoas de todas as regiões da França. Além disso, é sempre divertido quando um estrangeiro puxa a mão para o clássico shake e acaba esbarrando na mulher.
Escusado será dizer que isso faz com que as fases de saudação e adeus não sejam apenas muito longas, mas também um pouco complicadas com as combinações de beijos para aumentar o número de mulheres no grupo.
No local de trabalho com colegas (femininos)
Sim, eu trabalhei na França, e sim, testemunhei beijos diários entre colegas homens e mulheres. É claro que isso se aplica a colegas que são amigos, embora não se aplique entre pessoas que não podem se suportar (mas também não o aperto de mão) e subordinados que desejam manter um relacionamento formal.
Também tenho algumas histórias interessantes sobre o aviso oficial que recebemos de Recursos Humanos durante o alerta de pandemia de H1N1 do inverno de 2009, mencionando explicitamente la bise e como sua prática deve ser limitada no escritório, mas deixarei isso por mais um dia.
Evitando situações embaraçosas
Como o OP menciona explicitamente evitar situações embaraçosas nas quais uma das partes espera que um tipo de saudação e a outra não cumpram, aqui pensei em sugerir uma estratégia frequentemente usada no mundo real.
Se não tiver certeza, pergunte:on fait la bise?
Significado: devemos beijar? Ele rompe a tensão e permite que você tenha uma idéia do que a outra pessoa pensa que é o caminho a percorrer. Isso se aplica se você for um homem viajando pela França ou uma mulher estrangeira que não está acostumada a beijar estranhos na bochecha duas vezes.
Palavras Finais
Agora não quero dizer: vá lá fora e beije todas as francesas que encontrar. Então, em caso de dúvida, aguarde sua mudança. Mas esteja preparado, ela provavelmente esperará dois beijos nas bochechas.