Como faço para que as pessoas falem o idioma local comigo?


28

Eu fui a Paris há 2 anos. Quando eu estava lá, estava aprendendo o idioma conversando e ouvindo as pessoas locais. Mas, enquanto eu tentava falar francês com eles, eles falavam inglês para mim. Vou voltar em novembro. O que posso fazer para que eles falem francês?


7
@mindcorrosive, então para que serve a tag 'culture'?
Daniel Pendergast

@DantheMan Existem apenas 4 perguntas marcadas com ele, mas eu diria que é mais ou menos parecido com essa pergunta que foi considerada no tópico.
Edd


2
Eu acho que essa é uma pergunta válida, mas poderia ser melhor se não fosse específica para o francês. De fato, a resposta aceita é sobre o espanhol. Esta questão realmente se aplica a qualquer linguagem ao viajar (a menos que haja diferenças culturais em algum lugar que o tornam especialmente difícil por algum motivo.)
Flimzy

2
+1 Uma pessoa que eu conheço teve esse problema exato (apenas na França) ao viajar pela Europa.
Altamente Irregular

Respostas:


27

É um problema comum que tive na América do Sul - eu realmente queria melhorar meu espanhol enquanto viaja, pois fornece uma visão muito melhor de suas viagens e posso conversar mais com os locais. Mas muitas vezes eles acabavam de mudar para o inglês porque tinham a chance de aprender inglês.

Você pode fazer o óbvio (pedir que eles falem francês para aprender) ou o que eu fiz ocasionalmente - nós conversávamos em dois idiomas - eu tentava falar em espanhol e eles falavam em inglês, como isso dá você pratica a fala - a mais difícil das habilidades linguísticas, na minha opinião. Como alternativa, você pode mudar - você fala inglês, eles falam espanhol e os dois praticam habilidades de escuta no idioma.

Lembre-se de que viajar é uma experiência compartilhada, eles recebem visitantes em seu país (como a maioria faz) e, se os dois se beneficiam de uma conversa, todos ganham!


Pues si te gustaría podemos praticar aqui nuestra español também.
Hippietrail 19/10/11

jajaja;) muy bien!
Mark Mayo apoia Monica

3
Eu só gosto de mencionar aqui, na América do Sul, especialmente no Brasil, as pessoas mudam para o inglês, porque às vezes é mais fácil entender do que o espanhol "estrangeiro" que você está tentando ouvir. Não para "aprender" inglês. O inglês funciona mais como um idioma universal.
H_7 12/11/11

17

Apenas pergunte a eles. Se eles mudarem para o inglês, diga: "S'il vous plaît, en français, j'essaie d'apprendre".


5
De fato, estamos tão apaixonados por nossa língua que há um risco aqui: você pode receber uma aula formal de francês de 2 horas. Quer você queira ou não.
Madlozoz 13/05

7

Uma coisa que você pode tentar: Aprenda algumas frases em um terceiro idioma obscuro.

Eu falo romeno, por exemplo. Então, se eu estou na França e tentando aprender francês, e eles respondem em inglês, eu apenas dou a eles um olhar educado, mas em branco, e digo:

Îmi pare rău, nu înțeleg.

Obviamente, o risco é que eles decidam que você não vale a pena. Portanto, depende apenas de como você deseja ser determinado.


6
Você também pode dizer "Je ne parle pas anglais" para dar a mesma idéia sem olhar em branco e a frase falsa.
Max

4

Não se estresse demais com isso. Às vezes, tenho que me lembrar que aprender um idioma é um meio para um fim, e sim um fim em si mesmo. Você não foi à França para aprender francês, você aprendeu francês para ir à França. Cuidado com a falácia de custos irrecuperáveis - não permita que o tempo e o esforço despendidos aprendendo francês influenciem indevidamente se você usa ou não francês.

Tentei falar japonês quando possível ao visitar o Japão ("sumimasen, eigo o hanashimasu ka?" Costumava ser um sinal de que eu pediria algo complexo!), Mas abri uma exceção para o doce obasan que dirigia a loja de aluguel de esquis em Zao Onsen. Ela me pediu para falar em inglês, e eu o fiz.

Você vai voltar para Paris ou para a França em geral? Você pode querer verificar se, indo para as partes mais remotas da França, haverá menos probabilidade de as pessoas falarem inglês. Por outro lado, isso pode significar que aqueles que querem falar inglês serão mais insistentes em falar inglês do que aqueles no meio de Paris!

Você também pode verificar se as colônias da França ou ex-colônias tendem a falar inglês menos que a França. Essa é uma vantagem que você tem sobre os falantes de japonês - o único lugar fora do Japão com o japonês como idioma oficial é a ilha de Anguar, população 188 !


2

Sei que já existe uma resposta aceita, mas pensei em colocar meus dois centavos de qualquer maneira.

Meu conselho - continue falando em francês. Seja mais insistente do que eles são. Se eles continuarem tentando falar em inglês, basta dizer algo como: "Você se importaria se eu continuasse praticando meu francês?"

É claro que há uma chance de eles não permitirem que você fale em francês e continue em inglês, não importa o quê. Se for esse o caso, e você não deseja continuar nenhuma batalha de vontades, basta conceder e falar em inglês. É claro que você sempre pode perguntar a eles mais tarde (ou melhor ainda, antes!) Se você pode conversar em francês "mesmo que eu cometa alguns erros".

Entre - aqui está um artigo muito legal sobre o assunto.


1

Uau, isso é muito interessante, o que acontece comigo e todos que conheço em Paris são exatamente o oposto. Falo inglês e eles sempre respondem em francês; na verdade, parei de ir a paris por esse motivo. Não importa quantas vezes eu diga que não falo francês, eles apenas insistem, e o que me mata é que eles me entendem claramente para que saibam inglês, mas eu não ouço outro além do francês. Também notei que esse fenômeno diminui à medida que você se afasta de Paris, as pessoas parecem ser mais amigáveis ​​em outros lugares da França.


10
Isso porque você está falando inglês com eles. Eles colocam você em uma categoria daqueles que não tentam e gostam de reproduzi-lo. Pelo menos é assim que eu interpreto, porque eles nunca fazem isso comigo. Acho que, em parte, é alimentado pelo fato de que eles podem entender mais inglês do que falam, estão cientes de sua gramática e pronúncia ruins, etc. Quando você mostra que é aberto e amigável, eles serão abertos e amigáveis. Quando você espera que as coisas sejam de certa maneira, as coisas serão de uma certa maneira ... mas não da maneira que você esperava - do jeito que elas esperavam.
Hippietrail 11/11/11

2
Eu também acho que, bem, você sabe o que faço quando encontro franceses no Egito, falo egípcio para eles. Se eles esperam que todos os que visitam seu país por alguns dias aprendam seu idioma, eu também deveria esperar isso, quero dizer que somos todos estrangeiros, não deveríamos tentar nos encontrar no meio? O inglês não é o segundo do mundo língua. Eu acho que eles não gostam disso, mas isso é muito ruim porque é a língua mais falada no mundo, é muito mais útil aprender inglês do que qualquer outra língua. Então, eles são os que não têm uma segunda língua, não eu. Por que eles têm ser tão arrogante
msk 12/11/11

4
Eu nunca os achei arrogantes. Eu esperava pelo que ouvi antes de partir. Mas não encontrei o que esperava. Há outras nacionalidades que, às vezes, sinto tendência à arrogância, mas não os franceses. Quem pode dizer que o povo francês que você encontra no Egito tem a mesma mentalidade que os que você conhece em Paris?
Hippietrail 12/11/11

4
É claro que não estou dizendo que todos os franceses têm a mesma mentalidade, apenas faço isso por diversão para saber como se sente do outro lado. Geralmente se transforma em brincadeira e rindo completamente. Se há uma coisa que aprendi ao viajar é que ninguém é o mesmo.
MSK

3
Estou morando temporariamente em Paris e meus amigos concordam com o comentário de @ hippietrail. Os franceses realmente apreciam se você pelo menos tentar, começando com um "bonjour". Somente quando você fizer um esforço, eles retribuirão. Nenhum esforço da sua parte significa nenhum esforço da parte deles.
joulesm

1

Pela minha experiência, pode ser porque o seu francês não é bom o suficiente e causa dor nos ouvidos e alguma dificuldade real de compreensão. Em várias ocasiões, eu me encontrei na França com companheiros anglófonos que não tiveram problemas em falar com os habitantes locais, enquanto os locais preferiam o inglês ao falar comigo. Não tomo isso como um insulto - é a bela linguagem deles que estou massacrando.

Eu sugeriria que tentar obter a pronúncia exatamente correta - o vocabulário e a pronúncia aproximada não são bons o suficiente.

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.