No meu visto chinês, contra "Dias após a entrada", encontro esse caractere: 天
O Google Translate diz que significa dia, céu, céu, Deus etc. O que exatamente significa nesse contexto?
Edit: Você pode vê-lo aqui:
No meu visto chinês, contra "Dias após a entrada", encontro esse caractere: 天
O Google Translate diz que significa dia, céu, céu, Deus etc. O que exatamente significa nesse contexto?
Edit: Você pode vê-lo aqui:
Respostas:
"天" significa "dias". Você pode ficar confuso com a parte "após a entrada" e pensar por que "天" é traduzido para "dias após a entrada". Isso ocorre por causa da ordem das palavras em chinês. Em inglês, "após a entrada" é colocado no final da frase, após o número 090; enquanto em chinês, ele ("入境 后") é colocado no início.
Eu acho que significa "dias".
É apenas um nome do campo "dias após a entrada" no idioma chinês.
"Duração de cada estadia 090 dias"
天 também pode significar dia (s) (conforme declarado pelo Google Translate) e é a tradução mais apropriada aqui (dado que o inglês diz days after entry
. Qualquer dicionário decente, como o Nciku aqui , fornecerá isso como uma definição com alguma explicação.天 no sentido de "dias" nunca é usado sozinho como uma palavra e geralmente vem com algum tipo de qualificador.
Nesse contexto, 天 significa dia. Mas na cultura tradicional chinesa, se você diz 天 como uma única palavra, tem o significado de "Deus". Por exemplo, você pode dizer 天 的 天 na China para expressar sua surpresa ou emoções fortes, como "Meu Deus". Sim, na verdade, tem a mesma posição na cultura chinesa que Deus.