Não se preocupe, é uma maneira comum de escrever e todo o pessoal do aeroporto sabe como isso funciona.
Eu trabalho em viagens há mais de 10 anos, então o restante deste post é baseado nessa experiência. Nos "velhos tempos", os sistemas de reserva de companhias aéreas costumavam ser telas em branco e azul, cheias de códigos e convenções enigmáticas. (E, de fato, embora em muitas agências de viagens sejam comuns interfaces gráficas melhores, ainda é possível ver os displays "antiquados" ainda hoje - no balcão de check-in do aeroporto, eles geralmente ainda usam esses sistemas).
Algumas dessas convenções, estabelecidas há muitos anos para - presumivelmente - reduzir a quantidade de tráfego de rede e a quantidade de texto que as operadoras precisam digitar, transportam nas viagens de hoje. Os mais óbvios são o uso de números de voo (quase todos os vôos são compartilhamentos de código que têm cerca de 4 números de vôo diferentes para a mesma aeronave física - se eu tivesse que redesenhar o sistema, mudaria isso) e o uso de códigos de três letras para indicar (por exemplo, aeroportos AMS
, LON
, CDG
, LAX
). A convenção de nomenclatura também é uma dessas convenções. Nesses sistemas baseados em texto, os nomes ainda são inseridos no formulário SURNAME/ABCMR
ou SURNAME/FIRSTNAMEMR
(atualmente, por "razões de segurança", as companhias aéreas geralmente exigemo nome completo). Uma vantagem é que o sobrenome dos passageiros na mesma reserva precisa ser digitado apenas uma vez, por exemplo SURNAME/ALBERTMR/JENNAMRS/JOHNCHD
(novamente: a segurança agora é citada como a razão pela qual as mulheres precisam fornecer seu nome de solteira - uma das principais causas de pessoas que não recebem o cheque). é que eles fornecem automaticamente o nome de casada, que não é necessariamente o nome do passaporte).
Eu sei que alguns sistemas (como Amadeus) também suportam um espaço opcional: SURNAME/FIRSTNAME MR
. Muitas vezes, em documentos voltados para os passageiros, como horários de viagem e cartões de embarque, isso é convertido automaticamente para Mr. Firstname Surname
, assim como o enigmático CDGLAX
também é impresso como "Paris Charles-de-Gaulle - Aeroporto Internacional de Los Angeles". No entanto, como expliquei acima, o espaço é opcional ( GEORGIOSMR
ou GEORGIOS MR
ambos são permitidos). Aparentemente, o site que eles forneceram, que (em termos simples) é apenas um front-end que lê as informações do mesmo sistema baseado em texto, não é inteligente o suficiente para reconhecer o título sem o espaço. Se o seu agente de reservas tivesse adicionado o espaço, provavelmente o teria convertido corretamente. No entanto, e para responder à sua pergunta:
É provável que eles pensem que "sr" faz parte do nome do proprietário do bilhete?
- não, para um agente ou funcionário da alfândega no aeroporto que esteja acostumado a ler o formulário "enigmático", isso não será um problema.