Como superar a barreira do idioma ao visitar a França e a Espanha?


24

Posso estar viajando para a França e Espanha para fins comerciais, e provavelmente misturarei algum prazer com essa viagem de negócios.

Não espero muitos problemas de idioma durante as conversas de negócios.

No entanto, quando saio para passear ou passear pelo campo, tenho certeza de que encontrarei a barreira do idioma, pois não falo francês ou espanhol.

Acho que não tenho tempo suficiente para aprender muito mais do que algumas frases básicas.

Quais ferramentas de tradução eu poderia usar para me comunicar com os habitantes locais ao viajar pelos países franceses e espanhóis?


8
Uma dica: mostrar respeito pelo idioma local sempre o agradará aos locais, mas se você estiver em Barcelona, ​​o espanhol não é o idioma local e os habitantes locais podem sentir mais antipatia por ele do que pelo inglês.
hippietrail

@hippietrail Eu sou espanhol e o que você chama de "respeito" pelo idioma na Catalunha, na verdade é o "desrespeito" que eles têm pelo idioma espanhol que também têm. Mas é uma conversa muito longa para escrever em um comentário. :)
SERPRO

1
Na França, é incrivelmente importante DIZER SEMPRE BONJOUR. é difícil explicar completamente essa situação sócio-linguística, mas é simples assim - sempre diga Bonjour. Para todos, o tempo todo, não importa o que aconteça! Contanto que você faça isso, você terá um ótimo tempo.
Fattie

As únicas pessoas com quem os viajantes devem falar são agentes de imigração e geralmente falam inglês. Todo mundo pode conversar com sinais de mão, praticamente em qualquer canto do mundo :)
JonathanReez apoia Monica

Respostas:


22

Eu sugiro algumas coisas:

  • Aprenda a dizer "você fala inglês?" - "Parlez-Vous Anglais?" e "Hablas inglés?"
  • Aprenda algumas pronúncias básicas nos dois idiomas (elas podem ter as mesmas letras, mas nem sempre soam iguais!). Ler um guia e ouvir alguns exemplos on-line deve ajudar com isso
  • Traga um livro de frases comum e um dicionário de bolso
  • Aprenda Olá, por favor, obrigado etc

Então, quando você estiver lá:

  • Geralmente comece com as poucas palavras em francês / espanhol que você conhece e depois mude para o livro de frases
  • Assim que você ficar preso, pergunte (no idioma deles!) Se eles falam inglês, veja acima
  • Nesse ponto, se o fizerem, geralmente você pode mudar para o inglês e eles agradecem por você ter tentado
  • Caso contrário, aponte para itens no livro de frases
  • E tire o dicionário de todas as palavras problemáticas (geralmente acho que são pratos e ingredientes em restaurantes)

E, finalmente, aproveite sua viagem!


10
Uma dica: nunca diga "Parlez-Vous Anglais?" ou "Hablas inglés?" como sua primeira pergunta, a menos que você tenha uma necessidade premente de deixar de fora as civilizações. Acho que os habitantes locais são sempre mais amigáveis ​​e mais abertos se eu começar com o olá e uma tentativa frustrada de dizer algo no idioma antes de perguntar sobre o inglês, quando eles geralmente mudam para o inglês, se puderem. Na indústria do turismo, as pessoas falam inglês, mas as pessoas que vivem em áreas turísticas ficam cansadas de turistas ignorantes à medida que a temporada passa.
hippietrail

Concordo, definitivamente comece com algumas palavras básicas no idioma local e / ou fora do livro de frases e pergunte apenas sobre inglês se isso não funcionar (e supondo que elas ainda não tenham mudado!)
Gagravarr

17

Eu acho que é relativamente fácil encontrar um falante de inglês na França ou na Espanha. De acordo com esta tabela , 36% e 27% falam inglês. Parece-me que às vezes eles simplesmente não gostam de usar o inglês porque acham desrespeitoso que você não use o idioma deles. De acordo com a minha experiência, se você aprender algumas frases e iniciar a conversa em francês ou espanhol, poderá mudar para o inglês após algumas frases.

É claro que um guia de viagem ou um dicionário pode ajudar lá.


3
Pessoalmente, achei isso especialmente verdadeiro em Paris (para não ser depreciativo, eles gostam da sua língua). Na maior parte, a França rural era mais fácil para eu andar sem francês.
Beaker

1
@Ginamin: Encontrei exatamente o oposto: mais pessoas nas grandes cidades da França e da Espanha falavam inglês (ou estavam dispostas a falar inglês) do que nas áreas rurais da França e da Espanha.
ESultanik

IME é o contrário. Os franceses podem falar inglês, mas não falam muito. Na Espanha, eles não têm um inglês tão bom.
Rory

Como apontou o @RoryMcCann, na Espanha geralmente não temos nível de inglês suficiente para conversar adequadamente, embora muitas pessoas possam dizer algumas palavras em inglês que podem ajudar em muitos casos. Minha dica é que você traga algumas frases básicas em sua língua no caso de você ouvir aqueles que você pode tentar responder com suas próprias palavras ou talvez gestos .. :)
SERPRO

11

(Como sou francês, falo apenas pela França)

Os jovens aprendem pelo menos uma língua estrangeira na escola, geralmente inglês. Eles deveriam pelo menos entender algumas frases curtas se ditas lentamente. Seja gentil com seu forte sotaque francês.

Em Toulouse, onde moro, você encontra uma grande população estudantil, incluindo estudantes estrangeiros que falam inglês decente. Você também pode encontrar pessoas alemãs e britânicas trabalhando para um grande construtor de aviões (não a Boeing) e capazes de conversar em inglês.

Não espere que funcionários administrativos e idosos entendam inglês.

De qualquer forma, a maioria das pessoas é útil e, se o inglês não funcionar, a comunicação não verbal sempre funcionará.


Também é importante lembrar que, como é o caso da grande maioria das pessoas em todo o mundo, você entende mais de uma língua estrangeira do que é capaz de falar claramente. É uma via de mão dupla, portanto, muitas vezes, os dois falantes podem usar o idioma nativo. Descobrir o vocabulário e a gramática (dentro da razão, é claro), e o esforço para falar lentamente ajuda bastante, eu achei, e usar expressões faciais e gestos com as mãos também transmite muita informação.
Patrice M.

6

Se estiver em uma cidade grande ou zona turística da Espanha, você pode tentar falar inglês, porque a maioria das pessoas entende isso. Fora de locais turísticos e com pessoas mais velhas é mais difícil, mas não é impossível encontrar alguém que entenda inglês.

Uma pista é que, para as pessoas que entendem apenas um pouco de espanhol (mas não muito), se você não tem nenhum dicionário ou está solicitando um lugar, pode tentar escrevê-lo em um jornal.

Para os espanhóis, é mais fácil ler em inglês que escutar inglês (a pronúncia é a parte mais difícil de aprender inglês para os espanhóis).


4

Comprei um livro de bolso em francês e espanhol da Berlittz para quando estive recentemente na França e na Espanha. Existem algumas frases que são úteis para você saber. Além de Olá / obrigado, são úteis os seguintes:

  • "Bom, muito bom". (cumprimentando garçons / o restaurante faz o garçom / etc. como você)
  • "Você tem uma mesa para o X, por favor?"
  • "A conta por favor"
  • "Você tem um quarto para o X hoje à noite?"

Especialmente se for a sua primeira vez no país, por que não pedir a um colega local para lhe mostrar? A maioria das pessoas, se o tempo permitir, ficaria feliz em mostrar a você o país deles (nativo ou adotado) e pode ajudá-lo rapidamente com o básico de dar voltas e pedir necessidades básicas, mostrando e permitindo que você pratique com uma rede de segurança.
Patrice M.

1

Sua pergunta é muito ampla e não é muito específica. O que você procurará? Quanto tempo você ficará nos países? O que você vai fazer lá?

Mesmo que você não saiba o idioma que as pessoas usam, você pode usar alguns métodos úteis de conversação - gestos, imagens e assim por diante. Eu não recomendo que você use alguns livros ou algo assim - você definitivamente não entenderia o que as outras pessoas dizem, e haverá algum mal-entendido.

Acho que você deve obter os livros de guia de viagem para sua jornada, tanto no seu idioma quanto no idioma local - apenas para facilitar a pesquisa durante os passeios turísticos.


Por que votar? Comente por favor.
VMAtm

2
Isso é muito genérico e melhor como um comentário sobre a questão. :)
Ankur Banerjee

1
Desculpe, não acho que essa seja uma resposta real e deveria ter sido um comentário, embora eu concorde com o argumento de que a pergunta é muito ampla.
hippietrail
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.