A primeira vez que ouvi isso, acho que não faz sentido. Existe uma forte convenção social de que as pessoas devem abrir mão de seus assentos (não apenas os assentos prioritários designados) para idosos, crianças muito jovens, deficientes / feridos e grávidas. Ninguém ficará ofendido ou pensará que você é rude por fazer isso. Eles podem chamar você se não o fizer. O destinatário provavelmente vai dizer "Sumimasen", que literalmente significa endividamento, mas isso é apenas uma frase set.
Obviamente, você está declarando efetivamente o doente doente, ao qual eles podem se opor - há uma grande área cinzenta no que diz respeito à idade, sobre a qual os próprios japoneses não têm certeza e às vezes debatem. De fato, mesmo os mais idosos costumam responder "Não sou tão velho" e rejeitar um assento oferecido a princípio, mas a expectativa é que você insista para que eles o aceitem - bem parecido com o que acontece durante as ofertas. Em alguns casos, as pessoas podem se sentir desconfortáveis por não conseguirem passar por essa rotina quando recebem um assento de um estrangeiro (que não se espera falar japonês).
O único caso em que oferecer um assento pode realmente ser considerado rude (ou pelo menos estranho) é quando o destinatário é claramente jovem e saudável. Por que você está fazendo isso então? Se é uma mulher, você está fazendo um passe para ela? Mesmo assim, deve ser bom se você estiver em uma faixa etária semelhante e fizer isso de uma maneira encantadora, não se for muito mais velho ou assustador.