Catalão ou espanhol em Barcelona?


18

Vou fazer uma viagem pela cidade a Barcelona e, como sempre, quero aprender algumas palavras locais para poder pedir instruções ou pedir minhas bebidas dessa maneira.

Minha pergunta, no entanto: devo aprender espanhol ou catalão, ou simplesmente seguir o inglês "neutro"? Ouvi dizer que a situação na Catalunha é um pouco tensa e as pessoas podem se sentir ofendidas quando são abordadas no idioma errado.

Talvez eu esteja me preocupando demais. Alguma ideia?


5
O espanhol é mais útil em todo o mundo, mas você provavelmente já sabe disso. Os falantes de catalão têm muito orgulho de seu idioma e vão adorar se você tentar falar. Todos eles entendem perfeitamente o espanhol e, no nível iniciante, são muito parecidos. Em um nível mais avançado, o catalão na verdade tem mais em comum com o italiano do que com o espanhol, mas para frases de sobrevivência que não lhe interessam.
hippietrail

11
@hippietrail Italiano e francês, eu diria. ;)
JoErNanO

@JoErNanO: Eu ia dizer italiano e francês, mas como a pronúncia francesa é tão diferente de todos os catalães, italianos e espanhóis, pensei que isso poderia enganar as pessoas. Mas sim, tanto quanto gramática e vocabulário, certamente é verdade.
Hippietrail

Há 200 anos, toda a região constituía um Dialet Continuum. Você poderia viajar para o leste ao redor da costa mediterrânea da Espanha, observando que cada cidade por onde passava falava de uma maneira um pouco mais francesa. Depois de passar a fronteira, você descobriria que os franceses dos habitantes locais se tornavam gradualmente menos espanhóis e mais italianos à medida que avançava.
Columbia diz Restabelecer Monica

Respostas:


24

Em geral, as pessoas falam os dois idiomas. E porque eles podem dizer que você é um turista pela maneira como respira :) eles não esperam que você fale espanhol nem catalão. Dito isto, você sempre deve aprender algumas palavras comuns no idioma local , como saudações e agradecimentos / obrigado, pois isso mostra que você está se esforçando. Você disse que já está planejando fazer isso, então por que não acrescentar um esforço extra e aprendê-los tanto em catalão quanto em espanhol?

Uma regra prática pode ser usar o espanhol ao pedir orientações, ao conversar com a Guardia Civil / Mossos d'Esquadra (polícia nacional / local) e em outras situações em que você não possa assumir que a pessoa é de raça pura Catalão. Por outro lado, quando você vai ao mercado, quando entra em lojas ou restaurantes locais, pode tentar bon diae gràcies.

Com relação à situação tensa que você mencionou, eu não me preocuparia. A situação pode ser tensa entre o governo catalão e o governo espanhol. Como você não pertence a nenhum dos dois, ninguém espera que você se envolva. Eu diria que você pode estar pensando demais sobre isso.

Em uma nota pessoal, eu adoro o espanhol quando viajo pela Espanha. O motivo é simples: essa é a linguagem que eu conheço. Nunca alguém me ofendeu por falar espanhol com eles, nem na Catalunha, nem em Euskadi, em lugar algum. Eu sempre assumi que era porque, como eu disse, eles podem dizer que sou turista e geralmente aprecio quando faço o esforço.


5
Muito bem explicado. Sim, é definitivamente sobre o esforço em reconhecer a cultura local. Talvez seja apenas um gràciesou um si us plau(por favor), mas fará com que os habitantes locais se sintam bem: você está lá para visitar o local, mas também para conhecer a cultura local.
Fedorqui

Só para acrescentar mais algumas informações: sou de Barcelona, ​​vivi toda a minha vida aqui, sei espanhol e catalão, não gosto de catalão e não falo, mas não tenho problemas. Estudei aqui, em Barcelona, ​​e mesmo estudando tudo em catalão, responder em espanhol puro não era problema. TL; DR: aprenda espanhol ou catalão, não importa, ambos estão bem!
rev

3
Ou, para simplificar, acho que abordar um espanhol em catalão seria muito pior do que abordar um espanhol em espanhol.
o0 '.

12

Eu moro em Terrassa, na Catalunha, e nasci em Barcelona.

Embora a situação política possa ser "tensa", não me preocuparia. Para quem não sabe o que está acontecendo, no próximo domingo, um "processo de participação" provavelmente perguntará aos catalães se eles querem independência da Espanha. A Espanha quer bloquear esse processo depois de bloquear tentativas de referendo e votação.

Você pode usar o espanhol e o catalão. Sendo um turista, em geral qualquer idioma local será apreciado, e você surpreenderá os locais de uma maneira boa se conseguir se comunicar em catalão. Em Barcelona, ​​o uso do inglês no centro da cidade não deve ser um problema, mas lembre-se de que os moradores locais estão começando a se preocupar com os contras do turismo de massa e alguns se recusam a ajudar os turistas.


5
É verdade - na temporada turística, achei que o local de Barcelona era muito esnobe em relação a nós mochileiros estrangeiros, exceto pelo cara da livraria onde fui comprar livros em catalão (-: aposto que os locais são muito mais amigáveis ​​na baixa temporada e eu tive grandes momentos com catalães que eu conheci viajando em outras partes do mundo.
hippietrail

7

Sou um visitante regular da Catalunha e aprendi catalão, mas posso dizer que, com minhas relações com o povo catalão (além das áreas de turismo de massa), eles são amigáveis, tolerantes e muito felizes em ouvir um estrangeiro se esforçando, mas se eles perceberem que você está tendo problemas com o idioma, eles mudarão automaticamente para espanhol ou inglês, se puderem. Eles certamente não serão ofendidos se você falar com eles em espanhol.


4

Eu sou catalão Você pode falar em espanhol ou catalão. Ninguém se sentirá ofendido por isso. Todos nós falamos os dois idiomas, e o fato de você ser estrangeiro certamente facilitará suas tentativas em qualquer idioma. Quanto à simpatia, certamente tentar falar em catalão fará o truque. Não somos castelhanos e não permitimos que as pessoas o induzam a pensar que é o mesmo castelhano que o catalão. Temos muito orgulho de nossas raízes e ficamos ofendidos se elas estiverem confusas ou derrubadas.


3

Durante anos, tivemos uma casa na Catalunha. Ninguém se insultou ao ser abordado em inglês com algumas tentativas de espanhol.
Ainda mais ao sul que Barcelona, ​​duvido seriamente que a situação seja diferente.

Apenas espere que muitas entidades e empresas políticas especialmente locais anunciem em catalão, para que você possa ler algumas palavras (e não é tão difícil descobrir se você sabe um pouco de espanhol nesse nível) pode ser útil em vezes. Mas certamente não é obrigatório.

Não é como Bruxelas ou Liège, onde você pode receber hostilidade ou serviços ruins em restaurantes e lojas, se você ouve falar holandês (e sim, isso aconteceu lá).


-1 sobre especulações sobre Bruxelas e Liège. Sua suposição em Bruxelas ou Liège está incorreta. As pessoas que lhe disseram que receberam hostilidade foram talvez percebidas como barulhentas ou rudes (agora estou especulando). Estou nas duas cidades com frequência e nunca tive problemas com hostilidade.

Eu sou belga (falo holandês e trabalho em Bruxelas) e tenho que concordar com @andra. Isso me deixou um pouco desanimado, mas por outro lado é uma boa resposta.
Lee White

@andra Estive lá, não é especulação. Talvez não seja tão difundido quanto minha experiência me parece, mas está lá.
Jwenting

11
@andra eu tenho que concordar com jwenting. Sou holandês e visito as duas cidades com frequência para trabalhar. Realmente acontece, mas não é mais tão ruim quanto 10-15 anos atrás. Na minha experiência, eles se comportam pior para o povo holandês do que para o flamengo. Isso pode explicar o comentário de Lee White. Eu já estive em bares onde eles mencionavam o preço em francês que, após várias repetições, não consigo descobrir quanto pagar. Solução: Ameaço sair sem pagar e digo isso em holandês: De repente, eles podem me dar o preço em holandês. A última vez que aconteceu foi em agosto passado em Liège.
quer

3
@ tonny Eu também sou holandês, então isso não explica a diferença de ser tratado da maneira como você foi tratado "porque você falava holandês". Pode ser a sua atitude que os irrita, também pode ser que você tenha tido algumas interações com pessoas rudes. Você não deve generalizar isso para Bruxelas ou Liège. Também não é que falar holandês em um bar holandês sempre garanta as interações mais agradáveis ​​e agradáveis. Não gosto dessa resposta porque ela é baseada em estereótipos e simplesmente não é justa.

2

Como o @JoErNanO disse, eu aprenderia os dois, se possível. No entanto, se seu objetivo é aprender apenas algumas palavras básicas como "obrigado", "olá" e "adeus", eu as aprenderia em catalão, pois isso mostra que você as aprendeu especialmente para essa viagem e as pessoas ficarão mais agradecidas . Isso é especialmente verdade se você fizer uma viagem de um dia a uma cidade ou cidade menor perto de Barcelona algum dia, já que o uso da Catalunha geralmente é maior em cidades pequenas.

Por outro lado, se você quiser aprender um idioma em um nível mais profundo, eu recomendaria o espanhol porque é mais útil: é falado na América do Sul, Espanha e até na Catalunha, há mais pessoas que falam espanhol do que catalão.

Sobre a situação "tensa", eu diria que não é mais tensa em Barcelona do que em qualquer outro país democrático antes das eleições. Existem pessoas com opiniões diferentes sobre um tópico (suponho que você esteja falando sobre a questão da independência), mas isso não se traduz em nenhum tipo de tensão nas ruas.

Se você estiver interessado em aprender mais sobre isso, eu recomendaria os artigos na Wikipedia sobre idiomas na Catalunha e no movimento de independência da Catalunha:


1

Existem apenas 7 milhões de falantes nativos de catalão, enquanto o espanhol ocupa o segundo lugar depois do mandarim em número de falantes nativos de 470 milhões . O investimento na aprendizagem de alguns castelhanos não só tem mais probabilidade de gerar um melhor retorno a longo prazo (por meio de aplicativos fora de Barcelona) como é muito mais provável que seja entendido por um falante nativo da Catalunha do que vice-versa.

Uma vantagem de aprender castelhano em vez de catalão me foi trazida para casa quando visitei Port Lligat, onde conheci duas impressoras de Barcelona, ​​que eram falantes nativos de catalão. O castelhano deles fora aprendido na escola e claramente pouco exercido desde então. Eu acho que isso os desacelerou um pouco e simplificou seu vocabulário ao conversar comigo e a interação social entre nós era muito mais do que teria sido em qualquer uma das línguas maternas.


11
+1 Para comentários sobre o retorno a longo prazo de aprender um idioma usado com frequência.
JoErNanO

11
Embora o argumento numérico seja um deles, não acho que seja a regra de ouro. Depois disso, todos aprenderíamos mandarim ou inglês e não ousaríamos aprender dinamarquês, holandês, norueguês ... em todos esses países de fala fluente em inglês. Nesse contexto específico, muitos falantes de catalão vão gostar mais de abordá-los no idioma deles, apesar de todos também falarem espanhol. E como JoErNanO disse, poucas palavras não são tão difíceis de aprender.
Fedorqui

4
Embora as informações sejam boas, isso não é realmente relevante para a minha pergunta. Estou interessado apenas em aprender algumas palavras e frases-chave. Não vou passar dois anos aprendendo o idioma. :-)
Lee White

1

Não é obrigatório conhecer nenhum deles, mas o único problema é que a maioria das pessoas espanholas não sabe inglês, por isso é bom ter algumas noções básicas de espanhol (castellano). Boa sorte :)


0

Eu estive pela última vez na Catalunha logo após a morte de Franco e, naquela época, as pessoas estavam tão aturdidas ao ouvir um turista americano (EUA, ou seja) conversando em espanhol que não consigo imaginar o que teria acontecido se eu tentasse o catalão. Eu aprendi "por favor" e "obrigado", por diversão. É claro que isso aconteceu quando apenas alguns sinais haviam se tornado bilíngues, muito menos monolíngues em catalão.

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.