Ainda é possível encontrar kisaengs na Coréia de hoje?


13

Os kisaengs (artistas coreanas, às vezes descritas como análogas às gueixas no Japão) ainda existem, e é possível assistir a uma apresentação ou marcar uma noite com eles? O artigo da Wikipedia sugere que eles estão entre ameaçados e extintos, mas não conseguiram encontrar fontes mais focadas no turismo descrevendo se elas ainda existem.

Estou aberto a viajar para a Coréia do Sul ou Japão, mas não para a Coréia do Norte.


Tentei dar a esse título um título mais explícito, mas não estou totalmente satisfeito. Sinta-se livre para editar / gravar. ;)
JoErNanO

Respostas:


11

Sou estudante de graduação na Coréia do Sul. A resposta rápida para sua pergunta é "impossível", embora você possa encontrar algumas pessoas "agindo" kisaeng (-_- ?!)

Existem 2 tipos de kisaeng na coreia hoje em dia

  1. Kisaeng real Eles são quem realmente trabalhou (?) Como kisaeng até a década de 1940, mas não mais desde que o kisaeng se tornou "trabalho" ilegal (1945, não consigo encontrar a conta exata relacionada no momento). No entanto, o governo coreano escolheu alguns kisaeng famosos ainda vivos e permitiu que eles ensinassem os jovens a aprender habilidades como dança, poemas, desenho e assim por diante, a fim de preservar a cultura do kisaeng, mas para você seria muito difícil conhecer essas pessoas, pois restam muito poucos

  2. Quem aprendeu habilidades. Eles são os que você pode encontrar na Coréia, se você visitar aqui http://www.koreanfolk.co.kr/multi/english/

Na Coréia de hoje, as pessoas não têm um emprego chamado kisaeng, mas algumas continuam sendo kisaeng aprovadas nacionalmente; isso é parecido com os índios americanos, como eu sei que não há índios nos EUA, mas você pode encontrar alguns em alguns lugares preservados (isso pode não ser verdade, mas para ajudá-lo a entender).

ki = 技 (hanja / caractere chinês) = habilitado
saeng = 生 (caractere chinês) = pessoa

kisaeng == kinyo (difícil dizer a pronúncia correta)
ki = o mesmo que acima
nyo = 女 (caractere chinês) = feminino

Você pode achar curioso que os coreanos usem caracteres chineses para escrever coreano, mas durante a dinastia Chosun (1392-1897), quando os kisaengs viviam, as pessoas usavam caracteres chineses para a linguagem escrita, embora o alfabeto coreano (Hangul) tenha sido inventado em 1443 pelo rei Sejong.


0

Eu não vi nenhum kisaeng de verdade enquanto estava na Coréia, mas enquanto visitava um dos castelos em Seul, vi um turista vestido como um. Isso foi apontado para mim por um guia que fazia uma excursão em inglês pelo castelo.

A postagem do blog Queen, Maiden ou Gisaeng ?: Como escolher seu Hanbok em sua próxima viagem fotográfica confirma que é possível que os turistas se vistam de kisaengs (escrito como "Gisaeng" na postagem do blog):

Seul (e toda a Coréia, aliás) está repleta de lugares onde você pode experimentar o Hanbok, o traje tradicional da Coréia. Do aeroporto a pontos turísticos como palácios, vilas tradicionais e museus, a experiência Hanbok é uma atração sempre presente que indica que você está, de fato, na Coréia.

...

Nem todos os Hanbok são criados iguais, no entanto. Durante o período Joseon, o status social de uma pessoa se tornou aparente através do tipo de Hanbok que alguém usava. E se você pretende reviver sua fantasia de Hanbok, precisão é a chave. Ou seja, você gostaria de aparecer como rainha, donzela ou gisaeng na próxima foto que você orgulhosamente postar no Facebook (ou em qualquer outra rede social que você usa)?

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.