É uma tradição cristã também da Áustria e do Tirol do Sul (onde eu moro, que é uma província do norte da Itália perto da fronteira austríaca e que era território austríaco antes da Primeira Guerra Mundial).
Geralmente, as crianças andam pelas ruas (especialmente em pequenas cidades ou vilarejos) durante o período de Natal e tocam a campainha pedindo algumas ofertas (geralmente para a primeira festa da cerimônia de comunhão, mas também para ajudar a paróquia ou os pobres da comunidade). Se deixados entrar, eles também podem cantar músicas de Natal.
De qualquer forma, eles deixam essa marcação com giz branco na porta das famílias que visitam como uma bênção e em memória dos três homens sábios (Kaspar, Melchior e Balthazar).
Aqui está um exemplo desta página do blog (em italiano) :
Nessa passagem, também está escrito que, às vezes, é o próprio padre que escreve isso nas portas como uma bênção ao visitar as famílias (na minha experiência, isso raramente é feito em cidades maiores, onde as crianças são as que mais fazem essa escrita. dos tempos).
Esta Pesquisa do Google mostra muitas imagens semelhantes.
Esta passagem adicional é interessante:
Todas as letras em s, C + M + B, são interpretações devidas, entradas possíveis: por qual é a abreviação simplificada de "Christus Mansionem Benedicat", "Cristo benedica questa casa". Por isso, invista na abreviação de Caspar, Melchior, Balthasar, nome dos nomes dos reis magos.
Tradução (por mim):
Quanto às próprias letras, C + M + B, há duas interpretações, ambas prováveis: para alguém é a abreviação simples de "Christus Mansionem Benedicat", ou seja, "Que Cristo abençoe esta casa". Para outras pessoas, é a abreviação de Caspar, Melchior, Balthasar, ou seja, os nomes dos três Reis Magos.