Qual é a diferença entre "Gazole" e "Diesel" na França?


23

Estou dirigindo um carro com um motor Diesel. Eu sempre pensei que "Gazole" e "Diesel" eram sinônimos um do outro, apenas para dirigir em um posto de gasolina que mencionava os dois termos, como em "Gazole" e "Diesel extra".

Isso me fez pensar se há uma diferença entre os dois termos. Meu carro parece funcionar normalmente em ambos. Então, acho que, se houver uma diferença, deve haver os aditivos adicionados ao combustível. Também pode ser que um seja para fins agrícolas e o outro não (semelhante ao Red Diesel no Benelux).

Então, minha pergunta: qual é a diferença entre Gazole e Diesel em francês. Posso usar os dois com um veículo de uso geral?


gazole é simplesmente a palavra francesa para "diesel". é simples assim.
Fattie

2
@ JoeBlow Não, não é assim tão simples. A idéia toda sobre essa questão é que eu sei que a gazola é diesel e, no entanto, as duas palavras são usadas em francês, às vezes até no mesmo posto de gasolina.

Oi bobagem. Ambas as palavras significam exatamente a mesma coisa. É comum em francês, assim como em inglês, que haja mais de uma palavra para a mesma coisa. Eles têm exatamente o mesmo significado. Algumas das marcas têm produtos como "Diesel Supreme" ou "Diesel Ultra" e assim por diante, que são apenas combustíveis de alta octanagem. Para esses "nomes de produtos" (como "Big Mac"), eles podem usar uma ou outra das duas palavras. As palavras não indicam algo como "diesel vermelho" ou misturas de etanol; Gilles também explicou isso à vontade.
Fattie

Respostas:


22

Gazole e Diesel são sinônimos. Ambos significam diesel, ao contrário de essência ou super (abreviação de supercarburante , ninguém usa a forma longa), o que significa gasolina comum para carros.

Você deve usar o tipo de combustível apropriado para o seu carro, gazole ou super . Eu acho que os motores a diesel são mais comuns em carros na França do que na maioria dos outros países.

A palavra extra extra significa um tipo de combustível que possui vantagens em comparação com os não extras, tanto na quilometragem quanto na longevidade do motor. Até onde eu sei, o termo diesel extra não é regulamentado, é apenas um nome comercial escolhido por esta ou aquela marca.


essência e super não são diferentes no sentido de que a essência é sem chumbo, onde como super deve ser usado em carros antigos?

8
@Andra As palavras são polissêmicas. Essência pode significar gasolina à moda antiga (descontinuada na década de 1980, eu acho), ou um significado amplo que inclui super com chumbo (que costumava ser uma alternativa de alto grau à essência simples ), bem como gasolina sem chumbo ( supercarburant sans plomb ), ou às vezes qualquer combustível que você colocasse em um carro (incluindo diesel). Super pode significar chumbo ou chumbo. Geralmente é claro no contexto. Se você pedir essência ou super agora em um posto de gasolina na França, receberá gasolina sem chumbo. Se você reclamar do preço da essência , ele também abrange o diesel.
Gilles 'SO- stop be evil' (

"são essência e super diferentes no sentido de que a essência é sem chumbo", em suma, não . não há gasolina com chumbo disponível na França. "super" é, basicamente, apenas alta octanagem sem chumbo.
Fattie

O combustível com chumbo foi banido na UE por 15 anos (quase todos os países o baniram ou estão em alguma fase de banimento).
Martin Tournoij 27/06/2015

2

Gazole e Diesel são sinônimos - fim da história.

Sobre a confusão sobre nomes de marcas como "Gazole Supra!" "Diesel Ultra!" "Diesel Mega!" etc ...

... por exemplo, Totale tem "Total Excellium"!

http://www.total.fr/mes-deplacements/tout-savoir-sur-les-carburants-total.html

insira a descrição da imagem aqui

Isso não passa de um nome de produto registrado.

(Exatamente como "Big Mac" ou "Toyota Corolla".)

A BP tem "final" (tanto para Gazole-aka-Diesel quanto para essência).

insira a descrição da imagem aqui

(Observe que, nesse exemplo, ele é oficialmente chamado de "bp ultimate diesel" (aparentemente em letras minúsculas) e eles adicionam a palavra gasoil depois no logotipo azul e verde .. presumivelmente porque gasoil é mais uma palavra francesa do que diesel ; você conhece os requisitos para o idioma francês em publicidade na França.)

Acredito que a confusão sobre o adendo "extra" é que você está simplesmente vendo nomes de produtos , com palavras interessantes (como "extra" ou "final") adicionadas ao final.

Não um significado especial para "extra" ou esses outros nomes de marcas. E, certamente, gazole / diesel são precisamente a mesma coisa: não há absolutamente nenhuma diferença entre os dois - eles são literalmente sinônimos.


0

Enquanto dirigíamos pela França em setembro de 2019, frequentemente encontramos bombas vendendo dois tipos de "gasoil" (o que os franceses chamam de diesel). Um foi rotulado simplesmente de "gasóleo" e o outro algo como "super" ou "ultra", ambos da mesma marca. Meu cunhado dirigindo a diesel não tinha certeza da diferença e sempre usava o mais barato dos dois. Especulamos que as possíveis diferenças poderiam incluir o número de cetano, a pureza, os aditivos para detergentes ou lubrificantes, o conteúdo biológico, etc.


"gasoil" para meus amigos holandeses é o que aquecemos nossa casa de 400 anos.
WGroleau
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.