Cingapura
Pelo menos em Cingapura, há uma enorme diferença entre um idioma oficial e o que as pessoas realmente falam e entendem . Embora o inglês seja a primeira língua oficial, muitas pessoas (especialmente a classe trabalhadora) têm um nível de inglês muito muito limitado e mal falam algumas frases com uma pronúncia terrível. Isso inclui, por exemplo, motoristas de táxi, pessoas que trabalham em um centro de vendedores ambulantes ou em um supermercado.
Perguntas como "Com licença, você tem aves?" tem que ser reduzido para "Olá. Onde galinha?". Não pude pedir um detergente à base de ácido em um super mercado, porque ninguém conseguia entender "ácido". Freqüentemente, essas pessoas falam apenas sua língua original (mandarim ou malaio) adequadamente. Além disso, isso é dificultado pelo forte dialeto de Cingapura.
Mesmo muitas pessoas instruídas têm um forte sotaque, cometem erros gramaticais com frequência e deixam de entender você, se você fala inglês britânico ou americano. Suas conversas serão muito mais fluentes e sem complicações, se você puder mudar para o mandarim.
Recomendação: se você se aproximar de uma pessoa de aparência chinesa, que é a maioria das pessoas em Cingapura, fale mandarim.
(Fonte: moro em Cingapura há dois meses)