O que diz o meu bilhete Shinkansen?


8

Aqui está um bilhete Shinkansen:

insira a descrição da imagem aqui

Eu entendo muito disso, mas a linha abaixo do "para" e "de" parece contraditória para mim. Isso diz que

7 月 23 日 か ら 4 日間 4 dias a partir de 23 de julho

e também que

7 月 23 日 当日 限 り 有効 válido apenas para 23 de julho

Se o ticket for válido apenas para 23 de julho, o que os "4 dias a partir de 23 de julho" estão fazendo aqui? É válido para todos os 4 dias ou apenas 1?

Além disso, aparentemente o bilhete de 11880 ienes é dividido em 7340 e 4540 ienes. O primeiro está marcado como 乗 e o último 特. O que isto significa?


Lamento não poder postar uma resposta agora; mas consulte a tarifa básica e taxas expressas adicionais.
23417 fkraiem

Ah, a propósito, não deixe que o fato de você ter a tarifa básica e as taxas combinadas em um único bilhete o confunda; funciona exatamente como em bilhetes separados (e você sempre pode obter bilhetes separados, se preferir, embora eles façam mais sentido para itinerários mais complexos).
fkraiem

Respostas:


8

TL; DR: seu ingresso (completo) é válido apenas no dia 23 de julho.

As tarifas dos trens-bala japoneses consistem em dois componentes: há a tarifa básica (乗車 券jōshaken , "passagem de trem de bordo") mais a tarifa especial (特定 特急 券tokutei tokkyūken , lit. "bilhete expresso especial específico"), que é para Shinkansen bullet trens em oposição aos trens expressos comuns.

Para o seu bilhete, a tarifa básica (乗) é válida por quatro dias, mas a tarifa especial (特) - que não possui assento reservado, portanto, 自由 席 ( jiyūseki ) - é válida apenas no dia 23. Assim, você poderia, por exemplo, viajar para Nagoya de trem-bala, parar por alguns dias e continuar para Tóquio de trem local (não expresso) ... embora não faça sentido fazer isso, porque seria mais barato comprar uma tarifa de trem-bala apenas para Nagoya e continuar com um bilhete comum separado.


Não, é permitida uma escala em Nagoya, ou em qualquer outro lugar que não seja em Tóquio. ;) Leia novamente meu controle de qualidade sobre isso. travel.stackexchange.com/questions/66616/…
fkraiem

A condição 都 区 市内 各 下車 前途 前途 não proíbe explicitamente escalas? Veja: chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1298820662
lambshaanxy

11
Somente dentro das zonas da cidade de partida ou de chegada (seu link indica um erro).
22417 fkraiem

A parte da tarifa básica deste bilhete é uma zona padrão da cidade de Maibara para Tóquio, nada de especial.
22417 fkraiem

@fkraiem Ok, isso faz mais sentido, resposta corrigida.
lambshaanxy
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.