Como adiciono e / ou mantenho legendas ao converter vídeo?


16

Eu tenho um vídeo mkv que desejo converter para mp4, mas de todas as formas que eu tento convertê-lo (Handbrake, WinFF, ffmpeg, mencoder, ... eu perco as legendas do vídeo. Como posso converter o vídeo, mantendo as legendas, ou adicione um subtitles.srt?

Também gostaria de 2 codificações passadas com uma taxa de bits de vídeo de 4054 e taxa de bits de áudio de 160.

Obrigado.

Me pediram o ffmpeg -i:

joe@joe-Leopard-Extreme:/media/Elements/Home Folder/Videos$ ffmpeg -i iron.mkv
ffmpeg version 0.8.3-4:0.8.3-0ubuntu0.12.04.1, Copyright (c) 2000-2012 the Libav     developers
built on Jun 12 2012 16:52:09 with gcc 4.6.3
*** THIS PROGRAM IS DEPRECATED ***
This program is only provided for compatibility and will be removed in a future release. Please use avconv instead.
[matroska,webm @ 0x1a319a0] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate
Input #0, matroska,webm, from 'iron.mkv':
Metadata:
title           : Iron 
Duration: 02:06:01.67, start: 0.000000, bitrate: 1280 kb/s
Chapter #0.0: start 0.000000, end 546.170622
Metadata:
  title           : Chapter 00
Chapter #0.1: start 546.170622, end 1080.579489
Metadata:
  title           : Chapter 01
Chapter #0.2: start 1080.579489, end 1609.941667
Metadata:
  title           : Chapter 02
Chapter #0.3: start 1609.941667, end 2101.849733
Metadata:
  title           : Chapter 03
Chapter #0.4: start 2101.849733, end 2595.259333
Metadata:
  title           : Chapter 04
Chapter #0.5: start 2595.259333, end 3158.488667
Metadata:
  title           : Chapter 05
Chapter #0.6: start 3158.488667, end 3564.644400
Metadata:
  title           : Chapter 06
Chapter #0.7: start 3564.644400, end 4052.423356
Metadata:
  title           : Chapter 07
Chapter #0.8: start 4052.423356, end 4304.300000
Metadata:
  title           : Chapter 08
Chapter #0.9: start 4304.300000, end 4711.206489
Metadata:
  title           : Chapter 09
Chapter #0.10: start 4711.206489, end 5080.575489
Metadata:
  title           : Chapter 10
Chapter #0.11: start 5080.575489, end 5700.111067
Metadata:
  title           : Chapter 11
Chapter #0.12: start 5700.111067, end 6269.346400
Metadata:
  title           : Chapter 12
Chapter #0.13: start 6269.346400, end 6811.471333
Metadata:
  title           : Chapter 13
Chapter #0.14: start 6811.471333, end 7561.679000
Metadata:
  title           : Chapter 14
Stream #0.0(eng): Video: h264 (High), yuv420p, 1920x1080 [PAR 1:1 DAR 16:9], 23.98 fps, 23.98 tbr, 1k tbn, 47.95 tbc
Stream #0.1(eng): Audio: ac3, 48000 Hz, 5.1, s16, 640 kb/s (default)
Metadata:
  title           : 3/2+1
Stream #0.2(ita): Audio: ac3, 48000 Hz, 5.1, s16, 640 kb/s
Metadata:
  title           : 3/2+1
Stream #0.3(eng): Subtitle: pgssub (default)
Stream #0.4(eng): Subtitle: pgssub
Stream #0.5(eng): Subtitle: pgssub
Stream #0.6(eng): Subtitle: pgssub
At least one output file must be specified
joe@joe-Leopard-Extreme:/media/Elements/Home Folder/Videos

Respostas:


19

Softsubs

O MP4 suporta legendas em formato de texto de streaming, mas o suporte à reprodução entre players e dispositivos não é universal.

Exemplo básico usando o comportamento de seleção de fluxo padrão ao copiar o áudio:

ffmpeg -i input.mkv -c copy -c:s mov_text output.mp4

Exemplo para copiar em fluxo todos os fluxos de vídeo e áudio, converter os fluxos de entrada de legendas baseados em texto (SRT, ASS, VTT, etc) para o formato de texto de fluxo contínuo e definir o idioma para os dois primeiros fluxos de legenda.

ffmpeg -i input.mkv -map 0 -c copy -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=eng -metadata:s:s:1 language=ipk output.mp4

O mesmo que acima, mas recodifique o vídeo e o áudio em formatos compatíveis com o contêiner MP4 (vídeo H.264:

ffmpeg -i input.mkv -map 0 -c:v libx264 -c:a aac -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=eng -metadata:s:s:1 language=ipk output.mp4

O mesmo que acima, mas use a -mapopção para escolher o primeiro fluxo de vídeo, o segundo fluxo de áudio e o terceiro fluxo de legendas:

ffmpeg -i input.mkv -map 0:v:0 -map 0:a:1 -map 0:s:2 -c:v libx264 -c:a aac -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=eng output.mp4

Hardsubs

Entradas de formato de legenda baseadas em texto

Use o filtro de legendas para "gravar" os formatos de legenda baseados em texto (SRT, ASS, VTT, etc). Observe que isso requer recodificação, portanto será muito mais lento que o uso de softsubs.

Exemplo básico usando o comportamento de seleção de fluxo padrão ao copiar o áudio:

ffmpeg -i input.mkv -filter_complex "subtitles=input.mkv" -c:a copy output.mp4

Exemplo para usar o terceiro fluxo de vídeo, o quinto fluxo de legendas e o primeiro fluxo de áudio:

ffmpeg -i input.mkv -filter_complex "[0:v:2]subtitles=input.mkv:si=4[v]" -map "[v]" -map 0:a:0 -c:a copy output.mp4

Exemplo para um arquivo de entrada de legenda separado ( your-subtitles-file.srt):

ffmpeg -i input.mp4 -filter_complex "subtitles=your-subtitles-file.srt" -c:a copy output.mp4

Entradas de formato de legenda baseadas em imagem

Use o filtro de sobreposição . Este exemplo irá sobrepor o quarto fluxo de legenda sobre o segundo fluxo de vídeo e copiará o sétimo fluxo de áudio:

ffmpeg -i input.mkv -filter_complex "[0:v:2][0:s:3]overlay[v]" -map "[v]" -map 0:a:6 -c:a copy output.mp4

Veja também


Isso me deixou um pouco confuso. Você pode fornecer o comando completo? Sim, estou segmentando um tamanho de arquivo de saída específico.
JoeSteiger

@JoeSteiger Você deve atualizar sua pergunta fornecendo a saída do console ffmpeg -i input.mkvprimeiro.
Llogan

É o acima que você quis dizer?
JoeSteiger

@JoeSteiger Sim, isso é útil.
Llogan

K, deixe-me saber o que fazer a seguir.
amigos estão dizendo sobre joe

13

você pode usar -map 0 para garantir que todos os fluxos sejam copiados. Se não for possível com o formato, o ffmpeg deverá apresentar um erro.

-map 0 diz ao ffmpeg / libav para incluir todos os fluxos, não apenas aqueles para os quais você definiu regras de convecção.

Normalmente -map é usado para definir o mapeamento do fluxo - ou seja, o fluxo 1 na entrada deve se tornar o fluxo 0 na saída. Com apenas -map 0, você diz ao ffmpeg / libav para pegar todos os fluxos sem embaralhar.


Você pode explicar um pouco mais?
Kaz Wolfe

Eu editei minha resposta
Arne Babenhauserheide 25/09

1

Se você quiser apenas fazer uma conversão simples para mp4, use o VLC. O VLC aceitará um arquivo de legendas e o renderizará na saída.

Para conversões mais complicadas, incluindo o estilo das legendas, você pode usar o OpenShot.


-1

Bem, eu encontrei uma maneira de fazê-lo funcionar, não ideal, mas funciona. Eu posso adicionar um srt a um vídeo com mkvmerge. Apenas queda é que faz o vídeo MKV, não MP4.

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.