Como as fontes desconhecidas são substituídas?


14

Vamos supor que eu tenho um documento de texto estrangeiro que abro com uma ferramenta de edição de texto que reconhece fontes (por exemplo, LibreOffice Writer). Neste documento, pode haver algumas fontes usadas que não estão disponíveis na minha instalação do Ubuntu (por exemplo, Garamond).

A questão é: como o Ubuntu decide qual das fontes instaladas usar como substituta da fonte desconhecida? Ele lê alguma das características da fonte e procura uma similar? Uma fonte de substituição padrão sempre é usada? Procura nomes de fontes semelhantes?

Além disso, gostaria de saber se, de alguma forma, posso alterar esse comportamento ou definir aliases de fontes manuais para usar automaticamente, por exemplo, a fonte livre EB-Garamont, em vez do não-livre Garamont ?


Esta pergunta surgiu quando eu respondi a pergunta aqui: superuser.com/a/945192/418736
Byte Commander

Respostas:


9

Eu acho que é decidido não pelo Ubuntu, mas pelo programa (LibreOffice, OpenOffice etc.). Não pude ver nada relacionado ao LibreOffice por si só, mas o OpenOffice possui um wiki agradável com alguns detalhes de como esse "Font Fallback" funciona. Pode ser aplicável ao LibreOffice também, em geral.

Estou reproduzindo algumas seções do wiki abaixo para esclarecer. É difícil explicar melhor do que o que está no wiki , então é melhor lê-lo a partir daí:

O que é Fallback de fonte no OpenOffice.org 2?

O retorno de fonte entra em ação sempre que uma fonte é solicitada e não está instalada no sistema. (Não instalado significa: não disponível para OOo). OOo tenta usar uma fonte diferente daquela que OOo conhece e que coincide com a solicitada o mais próximo possível.

Como o Font Fallback funciona?

Para que o fallback de fonte produza resultados satisfatórios, o OOo precisa saber de alguma forma sobre semelhanças de fontes. OOo deve saber que pode, por exemplo, substituir Helvetica no lugar de Arial , mas não a Comic Sans . Essa tarefa não é tão fácil quanto parece, pois existem muitas fontes e o OOo não pode saber sobre todas elas.

OOo usa várias maneiras de encontrar um substituto adequado:

  • Informações de alias de fonte fornecidas pelo sistema (por exemplo, de um fonts.dir arquivo )
  • Lista codificada de fontes de fallback, de VCL.xcu(experimentada primeiro)
  • Ortografia alternativa do nome da fonte
  • Atributos de fonte (por exemplo, possui caracteres CJK, é uma fonte de símbolo) ou estilo ( serifa / não serifa , proporcional / não proporcional)

se tudo isso falhar também:

  • use uma fonte padrão

Não está diretamente relacionado, mas este documento TLDP é uma boa leitura.

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.