Depois de anos fornecendo arquivos PDF prontos para impressão a meus clientes, para revisões extensivas em um catálogo anual, eles estão solicitando os "arquivos de trabalho" do InDesign, aos quais eles acham que têm direito, pois desejam usar outro designer. Ficaria feliz em vendê-los esses arquivos de trabalho. Só não tenho certeza de como redigir o e-mail que gostaria de enviá-los, sem ficar muito prolixo e sem saber se utilizo a frase "buyout" ou "IP property release "ou" transferência de direitos de IP "... etc. Apenas tentando torná-lo o mais simples e elegante possível.
Alguém gostaria de comentar e me contar seus pensamentos (ou melhorias) no e-mail a seguir?
Prezado [nome do cliente]:
Por muitos anos, eu forneci à ABC Company as "entregas finais" do catálogo anual da empresa, com as entregas finais definidas como arquivos PDF prontos para impressão. Cada vez, recebi o pagamento integral da Empresa ABC. A transação comercial foi considerada concluída para sua satisfação.
Quaisquer arquivos nativos ou de trabalho criados por mim para produzir esses produtos finais permanecem minha propriedade exclusiva como designer gráfico. Esta é a minha posição, e sempre foi.
Se você estiver interessado em uma compra completa (que incluiria os arquivos de trabalho e a transferência total dos direitos de IP), a taxa de liberação será de $ XXXX.
Atenciosamente, [meu nome]