Inglês canadense em produtos da Apple


11

A Apple é uma empresa americana. Como muitos de vocês provavelmente sabem, canadense Inglês é diferente do Inglês americano, e mais perto de Inglês Britânico (por exemplo colo u r em vez de cor ). Uso o iWork e o Microsoft Office para Mac (junto com muitos outros aplicativos no OS X), e o OS X, nem o meu iPhone, têm a opção de mudar para o inglês canadense.

Sim, você pode selecionar o inglês canadense como idioma de entrada na barra de idiomas, mas qualquer programa que use a verificação ortográfica central do OS X (do Mail para o Office, do iWork ao Chrome) verificará as palavras em um dicionário de inglês americano.

Sei que fazer uma pergunta que envolva um componente do iPhone é fora de tópico, mas sei que no iPhone posso selecionar o inglês britânico, mas isso transforma meu $ em £ e tem algumas outras peculiaridades de ortografia estranhas.

Pergunta simples: É possível fazer o OS X (e talvez o iPhone) usar um dicionário de inglês canadense para verificação ortográfica? Porque o inglês britânico simplesmente não funciona mais. Obrigado!


EDIT :Reorganizar a ordem dos idiomas nas Preferências internacionais parece afetar apenas o Finder, e não qualquer outro aplicativo. Vou deixar o inglês canadense no topo da lista.


EDIÇÃO 2 : A solução da Chealion funciona para todos os programas que usam o Cocoa para verificação ortográfica e abrange a maioria dos aplicativos que eu executo. Eu sugeriria fazer isso em conjunto com a reorganização da ordem do idioma nas Preferências Internacionais (no Tiger / Leopard) ou seguiria o conselho de ghoppe para o Snow Leopard.


3
Talvez possamos fazer com que vocês (e o Reino Unido) descartem esses "u" extras agora em nome da economia do meio ambiente ... Menos toner usado na impressão! :-) Problema interessante, eu sempre achei que o Canadien e o Britânico usavam ortografia e simbologia idênticas.
precisa

1
@ Brian Tem a ver com a pronúncia, eu acho. Estou acostumado a usar a ortografia em inglês canadense. E você acabou de soletrar canadense com um e ? Você é francês? ;)
squircle

Meu entendimento sobre teclado / ortografia / etc canadense-britânico era que o Canadá usa dólares, enquanto o Reino Unido usa libras.
Warren

4
@Brian Knoblauch, talvez possamos finalmente conseguir que vocês nos EUA adotem o sistema métrico? Ele vai salvar um monte de FLOP de não converter e para trás de [unidade obscura] para [unidade racional] o tempo todo ;-)
trolle3000

3
Eu adoraria fazer a transição métrica aqui nos estados. Eu já fiz isso em casa. Uso ferramentas métricas, dispositivos de medição métrica, etc. Estou ficando muito bom em conversões, pois elas são necessárias sempre que falo com alguém ... :-) Ainda estou irritado por o mundo não ter descartado nosso sistema horrível. de tempo (especialmente fusos horários) e foi para um sistema de tempo decimal absoluto.
precisa

Respostas:


3

No Mac OS X 10.6:

  1. Abra Preferências do Sistema
  2. Escolha o painel de preferências de idioma e texto
  3. Escolha a guia Texto
  4. Para Ortografia, escolha Inglês Canadense

Como alternativa, as instruções para 10.5 e versões anteriores ainda funcionam:

No Mac OS X 10.5 e versões anteriores, não é muito óbvio:

  1. Abra um aplicativo Cocoa, como TextEdit, Pages, etc.
  2. Ctrl / Clique com o botão direito em algum texto e escolha "Mostrar ortografia e gramática"
  3. Na parte inferior, haverá uma seleção de dicionários - mude para Inglês canadense

Isso afetará apenas os aplicativos que usam o OS X Dictionary. (por exemplo, Safari, mas não Firefox)


1
Observe também que existe um bug aberto para oferecer suporte ao inglês canadense no Chrome para qualquer pessoa interessada.
squircle

bem, acho que essa é a melhor resposta que receberei nas próximas 24 horas. Sendo um colega canadense, assim como você pode ter a recompensa :)
squircle

2

Preferências do sistema> Idioma e texto> Guia Texto

Há um pop-up de ortografia à direita que diz "Ortografia", onde você pode selecionar o dicionário. Existe uma opção em inglês canadense disponível. (Snow Leopard testado.)

No meu sistema, uso "Automático por idioma" como a configuração e o inglês canadense na barra de idiomas, e obtenho a ortografia adequada para cores / trabalho etc. nas verificações ortográficas (verificações, se você estiver falando de dinheiro. HEHEHE. )

Editar: Quanto ao iWork, você deve garantir que o idioma correto esteja selecionado nos seus estilos. No Pages, por exemplo, existe uma configuração "Inglês canadense" no painel de texto, na guia "Mais".

Edite # 2 OK, para não usar o Snow Leopard (se o seu sistema aguentar, compre! $ 30 é uma pechincha.) Aqui está outra opção.

Instale cocoaspell e um dicionário de inglês canadense está disponível no site aspell ftp .


@ghoppe Isso está no Snow Leopard? Não vejo uma prefação de idioma e texto .
squircle

@thepurplepixel yes. você fez uma instalação personalizada sem suporte ao idioma, talvez? Ele era anteriormente chamado de "Internacional" e tem um ícone que se parece com uma bandeira das Nações Unidas ...
ghoppe

@thepurplepixel aguarde um segundo. lendo mais de perto, você menciona reorganizar os idiomas nas "preferências internacionais". Você não está usando o Snow Leopard. Eu presumi que você era.
ghoppe

@ghoppe Não se preocupe! Obrigado embora :)
squircle

@thepurplepixel Como o dicionário canadense não parece estar disponível na versão 10.5, atualizei minha resposta com uma alternativa.
ghoppe
Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.