Software em geral é hostil para nós usuários bilíngües.
Nenhum navegador da Web oferece essa funcionalidade integrada. Alguns sistemas operacionais fazem, no entanto. Por exemplo, no Mac, alternar o layout do teclado alternará o dicionário padrão usado em qualquer campo de entrada implementado usando os métodos fornecidos pelo sistema operacional. Da mesma forma, se você inserir uma frase completa em um campo de texto, ela poderá alternar automaticamente o dicionário com base nessa frase. Isso funciona no Opera, no Safari e em alguns outros navegadores, mas não no Firefox no Mac. No Windows 10 (e em aplicativos modernos no Windows 8.1), o dicionário usado depende do layout do teclado. Não há nenhuma tentativa de detecção de idioma, ao contrário do Mac. Isso funciona apenas no Edge e no IE.
Todos os sistemas operacionais móveis modernos também usam o layout do teclado para determinar o dicionário de ortografia, então essa parece ser a maneira como todos querem ir. (De minhas próprias experiências com a detecção automática de idioma do Mac como um usuário bilíngüe, posso dizer que é horrível.) Você pode adicionar mais layouts de teclado em Configurações do PC / “Painel de Controle”: “Região e Idioma” e alternar entre -los pressionando (Win)+ Space.
Uma alternativa relevante para a Web seria alternar com base no lang
atributo de uma página . No entanto, você pode usar o Gmail em inglês, mas ainda deseja escrever um e-mail em italiano. Portanto, esse método, assim como a detecção automática do Mac, não é confiável e nenhum navegador da Web implementa isso.
Verificar dois idiomas ao mesmo tempo, como sugerido em um dos comentários, diminui a qualidade do verificador ortográfico e pode não detectar casos em que você esqueceu a palavra em inglês e preenche uma palavra em italiano sem ao menos pensar nela. Palavras diferentes nas duas linguagens que são escritas de forma ligeiramente diferente é um problema que um usuário bilíngüe provavelmente encontrará durante todo o tempo. A combinação de dicionários apenas piorará esse problema.
O que eu realmente sugiro que você faça é separar seu cérebro um pouco. Coloque todo o conteúdo do idioma principal em uma instância do Firefox e mantenha todo o conteúdo do idioma secundário em uma instância e perfil separados. Você pode gerenciar isso com os perfis do Firefox e o Gerenciador de perfis . Instale apenas um dicionário em cada perfil e use as duas janelas para coisas diferentes.
O add-on que você mencionou tem uma licença de código aberto. Você pode pegar o código-fonte e tentar consertá-lo ou alterá-lo para funcionar da maneira que quiser. Mais trabalho, mas é divertido codificar e aprender coisas novas!
Em resumo, você não pode ter coisas legais no Firefox no momento. Você pode, no entanto, pesquisar o banco de dados de bugs do Mozilla e votar em qualquer melhoria relevante que você encontrar para lidar com vários idiomas e comutação de dicionário (há alguns para lidar com isso na troca de layout de teclado como outros sistemas fazem).
Fontes: Trabalhando em navegadores no Opera Software por seis anos como usuário bilíngue.