Quando reproduzo um filme com legendas (no VLC media player), o texto geralmente é exibido muito cedo ou muito tarde. Existe uma maneira de atrasar o ponto de partida das legendas?
Quando reproduzo um filme com legendas (no VLC media player), o texto geralmente é exibido muito cedo ou muito tarde. Existe uma maneira de atrasar o ponto de partida das legendas?
Respostas:
Você também pode pressionar He Genquanto o vídeo está sendo executado para alinhar as legendas para trás e para frente no tempo; para o uso de voz Je K. Os incrementos são em milissegundos, portanto, pode ser facilmente ajustado com facilidade.
Se você deseja corrigir as legendas 'para sempre', recomendo o Subtitle Workshop ; é grátis.
Há uma maneira muito mais fácil de fazer isso através da funcionalidade de sincronização avançada do VLC
--sub-fps
e a nova fps
, ou alterá-lo nas janelas de opções. Dê uma olhada em outra resposta e em toda a ajuda de vlc
.
Por linha de comando, é possível usar a opção --sub-delay
seguida pelo número positivo ou negativo de 1/10 dos segundos de atraso a adicionar. Então, para mudar a legenda de 3 segundos, você pode executar vlc
com a seguinte linha de comando
vlc --sub-delay 30 myfile.avi
De maneira semelhante, atua a opção --sub-fps
que substitui o normal fps
.
--sub-fps Quadro por segundo
Substitua as configurações normais de quadros por segundo. Isso funcionará apenas com legendas MicroDVD e SubRIP (SRT).
Com o VLC 3.0.0, existem outras opções que podem ser úteis (e quase auto-explicativas)
--sub-fps
--sub-delay
--sub-type
--sub-file
--sub-language
--sub-autodetect-file
Mais opções talvez interessantes:
--sub-description
, --sub-autodetect-fuzzy
--sub-autodetect-path
--sub-margin
-sub-source
--sub-filter
--sub-track
--sub-track-id
Especificamente com subsdelay
--subsdelay-mode
--subsdelay-factor
--subsdelay-overlap
--subsdelay-min-alpha
--subsdelay-min-stops
--subsdelay-min-start-stop
--subsdelay-min-stop-start
Para mais informações, chame vlc -H
ou consulte o manual do usuário do vlc online
.sh
ou *.bat
se você estiver no Linux ou Windows) ...:-)
A melhor maneira de sincronizar suas legendas não é via VLC (isso é possível). Para sincronizar permanentemente as legendas, você precisará usar ferramentas como o SubtitleWorkshop e, através dessa ferramenta, poderá editar facilmente as legendas da maneira que desejar, até definir a primeira e a última faladas como legendas de sincronização, com mais precisão.
2017 VLC versão 2.2.6
Abrir
Ferramentas => Sincronização de faixas => Sincronização de faixas de legendas
Aqui você pode aumentar / diminuir a velocidade.
Com o VLC para Mac (o meu é v3.0.6),
File
> Advanced Open File ...
;File
guia e navegue até o seu arquivo de vídeo;Add Subtitle File
e clique Choose...
para exibir o próximo prompt;Override parameters
;Delay
. Valores negativos aceleram as legendas e vice-versa;OK
então bata Open
. O vídeo é reiniciado ou continua dependendo das configurações relacionadas em suas Preferências;Um truque: use grandes números no início, por exemplo, 20s, para testar a água e depois faça um ajuste fino para fechar o atraso real.
O VLC possui um suporte avançado para legendas. Você pode sincronizar facilmente as legendas com os atalhos de teclado G e H dentro do aplicativo.
Dessa forma, você pode sincronizar legendas em +/- 0,5 segundos por padrão.
No entanto, se você quiser mais funções e possibilidade de salvar a sincronização permanentemente no seu arquivo de legenda, precisará usar ferramentas como o Subtitle Workshop .
Através deste aplicativo, você pode definir facilmente a primeira e a última palavra falada no filme e as legendas são ajustadas automaticamente entre essas duas linhas.