Você parece ser um dos que aprovaram a edição (infelizmente, a postagem foi vandalizada por outro usuário desde então), então eu acho (me corrija se estiver errado) que o objetivo desta pergunta é principalmente confirmar seu pensamento original.
"É ofensivo?" pergunta parece ser subjetiva porque não pode ser medida. Eu diria que sim, alguém diria não, e terminamos em uma batalha "palavra contra palavra". Então, deixe-me focar apenas nos fatos.
Nome oficial de Kiev . Segundo o UNGEGN (Grupo de Peritos das Nações Unidas em Nomes Geográficos), a única transliteração possível no idioma inglês é " Kyiv ". A mesma fonte confirma a grafia apropriada para Donets'k , Luhans'k , Kharkiv e várias outras.
Kiev em outras línguas . Além de "Kiev" , existem outras grafias, incluindo "Kiew", "Kijów", "Kænugarður" e até 《基辅》, pronunciadas - acredite ou não - [ji-fu]
. Ao visitar países onde esse nome é aceito, todos entenderiam você, apesar de esses nomes não serem aceitos internacionalmente.
Percepção das pessoas . De fato, a grafia "Kiev" é uma transliteração direta de "Киев" , a palavra russa para Kiev, e muitos ucranianos (nem todos, no entanto) associam isso à ocupação russa que aconteceu no passado e à invasão armada e ocupação parcial que ocorre no momento.
A foto a seguir mostra o próprio processo de russificação. "Homenzinhos verdes" em uniformes não marcados em um caminhão militar "reforçam" a grafia russa de uma placa de trânsito na entrada da cidade ocupada de Donetsk removendo o "sinal macio" para que «ДОНЕЦ Ь К» se torne «ДОНЕЦК» .
Obviamente, isso produz resistência contra a ortografia "baseada na Rússia" de topônimos entre os ucranianos. Como eu.
Muitas autoridades russas também insistem em usar a grafia incorreta " a Ucrânia" também.
Isso, multiplicado pelo fato de muitos ucranianos falarem inglês ruim, não se importar, ou se recusar ativamente a reconhecer a Ucrânia como um país, tem um certo efeito, como mostra a resposta de JonathanReez .
Mais para ir . Ter vários nomes para topônimos (por várias razões históricas) também acontece em outros países: Birmânia / Mianmar, Camboja / Kampuchea, Mumbai / Bombaim, Munique / Munique / Mônaco , Pequim / Pequim, Saigon / Cidade de Ho Chi Minh, Bangcoc / Krungthep Mahanakhon, Ilhas Malvinas / Malvin, para citar alguns.
A regra de ouro de um viajante (lembre-se, estamos no Travel.SE). Um viajante sempre deve considerar os aspectos históricos e culturais para evitar ser percebido como uma pessoa ignorante (ou, em casos de fronteira, como um agente inimigo).
No entanto, não há problema se um estrangeiro usa o russo como meio de comunicação. Verifique esta pergunta para obter mais detalhes: Qual é o principal idioma falado em Kiev: ucraniano ou russo?
Também relacionado: Alguém quer que a Ucrânia seja chamada de "a Ucrânia"?