Aqui no Mar Negro, na Romênia, as pessoas comem um molusco chamado "rapane" romeno, que eles traduzem como "ostra" quando pergunto.
Mas são conchas em espiral alongadas que, para mim, não se parecem em nada com as conchas de ostras achatadas e grossas da Austrália. Além do mais, há outra palavra romena "stridie" para ostra e não consigo encontrar "rapane" no meu dicionário impresso ou em qualquer dicionário online. Uma pessoa me disse que estas são "ostras do mar" em oposição a "ostras do oceano". Também me disseram que eles não são uma espécie local nativa.
Aqui está uma foto de uma concha de rapane morta na praia e outra de rapane cru esperando para ser cozida: