Um peixe que vive em água doce pode ser chamado de frutos do mar?


11

Pangasius (Wikipedia) diz:

Pangasius é um gênero de peixe-gato tubarão de médio a grande porte, nativo da água doce do sul e sudeste da Ásia.

...

Em 2011, Pangasius foi sexto na lista "Top 10" do National Fisheries Institute dos frutos do mar mais consumidos nos Estados Unidos.

Se bem entendi, a água doce não é água do mar e tem pouco sal.

Então, por que um peixe que vive em água doce pode ser chamado de frutos do mar?

Obrigado.


3
Se você realmente quer enlouquecer ... veja o que a Igreja Católica permitiu como 'frutos do mar' e, assim, permitiu enquanto jejuava pela Quaresma: catholicnewsagency.com/blog/…
Joe

Respostas:


23

Não leia muito no "mar"; não há regra de que toda palavra na língua tenha que se ater exatamente às suas raízes etimológicas.

Frutos do mar significam apenas vida aquática comestível, como peixes e moluscos em geral. É uma palavra de comida, não de biologia, e o peixe no seu prato tem a mesma aparência, seja de água doce ou de água salgada, então geralmente tudo se agrupa em uma categoria.


2
Divertidamente, eu mencionei ir a "aquele local de comida do mar" alguns dias atrás e recebi olhares em branco e depois de um minuto: "Você quer dizer The Catfish Parlour? Eu realmente não posso considerar o peixe-gato como 'frutos do mar'". Portanto, embora eu concorde com isso, pode não ser universal.
Catija

2
@Catija Sim, não é de surpreender que as pessoas (incluindo o OP) se surpreendam com o nome quando pensam diretamente nele, mas, bem, até o The Catfish Parlour diz "frutos do mar" na placa, não "frutos do mar e peixe-gato".
Cascabel

Perguntas não resolvidas: os sapos são frutos do mar ou não?
FuzzyChef 17/06/19

@FuzzyChef Nope.
David Rice

1
Isso depende de quem você é. Se você é chinês ou da Flórida, sapos são frutos do mar.
FuzzyChef 17/06/19

4

Esse uso pode ser peculiar aos EUA, já que a maioria dos dicionários, como o dicionário Cambridge e o Collins Dictionary, lista a definição mais ampla de frutos do mar como inglês americano e tem a definição mais restrita como definição principal

Peixe vem de uma palavra em inglês antigo que significava qualquer animal aquático; portanto, a maioria das pessoas provavelmente usaria peixe sem precisar de outra palavra para indicar todos os alimentos de fontes aquáticas em geral.


3

Sim, você pode fazer isso, pois o termo "frutos do mar" é um nome impróprio. Não ouvi falar do termo "riverfood" ou "lakefood", pelo menos não em inglês. Em chinês, sim, existe algo como "comida de rio".

Ao utilizar nosso site, você reconhece que leu e compreendeu nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.