O primeiro termo é usado por Hilbert em seu trabalho de 1928, mas nos trabalhos posteriores de Gödel, a mesma coisa é chamada de Unvollständigkeitssatz ("teorema da incompletude"). Para os atuais pesquisadores alemães de CS, parece que o Unvollständigkeitssatz é mais comumente usado, e o Entscheidungsproblem ("problema de decisão") ainda é entendido, mas não necessariamente associado ao das Halteproblem (que parece ser mais comum após o trabalho de autómatos de Turing). Por outro lado, para pesquisadores de CS em inglês, Entscheidungsproblem é geralmente a única palavra com a qual eles estão familiarizados.
Nota : as palavras não são as mesmas e pode-se argumentar que a pergunta de Hilbert sobre decisão foi respondida negativamente em um caso particular pelas declarações de Gödel sobre incompletude , de modo que a incompletude destrói a decisão em geral.
Curiosamente, ao olhar para a Wikipedia alemã, não há entrada para o Entscheidungsproblem , mas existe para o Gödelscher Unvollständigkeitssatz , e a entrada sobre Hilbert usa o Gödelscher Unvollständigkeitssatz . Ao olhar para a Wikipedia em inglês, é fácil encontrar uma entrada para o Entscheidungsproblem .
Por que o Entscheidungsproblem não é mais usado em alemão?